Eine Geschichte über das Leben, das Sterben und das, was dazwischen liegen könnte.
„… Dies hier ist die Realität. Deine Realität. So sehr du dir auch ein positives Moment in diese Realität wünschen würdest, du scheinst verdammt zu sein, diese durchschnittliche Tristesse bis an dein Lebensende um dich herum zu wissen. Du öffnest deine Augen …“
In diesem Spiel übernimmst du die Rolle eines Protagonisten, der in seinem Bett aufwacht und recht bald merkt, dass die Umgebung, in der er sich befindet, nicht wirklich dem entspricht, was er gewohnt ist.
Ein ungewöhnlicher Anruf auf deinem Mobiltelefon lässt die Achterbahnfahrt beginnen.
Wo bist du? Wie bist du dahin gekommen? Und vor allem: Wann ist das hier alles?
Genre: Thriller / Drama
Release: März 2017
Version: 3
Update: 30. Juli 2018
Format: Glulx
Sprache: Inform7
Highscore: 1.500
Photo von Romain Lours / Unsplash
Großen Dank an Jani und Lorenz fürs Testen.
Exklusiver Content
Der komplette Quellcode
Ich danke Dir vielmals, dass Du dieses Projekt bei Steady unterstützt! Wie versprochen, öffnet sich die Paywall und Du bekommst Zugriff auf exklusives Material.
"Der unsägliche und vermeidbare Tod des Matthias Claudius" by Christian Holmok
The story genre is "Drama / Thriller".
The story headline is "Eine Geschichte über das Leben, das Sterben und das, was dazwischen liegen könnte.".
The release number is 3.
The story creation year is 2017.
The story description is "... Dies hier ist die Realität. Deine Realität. So sehr du dir auch ein positives Moment in diese Realität wünschen würdest, du scheinst verdammt zu sein, diese durchschnittliche Tristesse bis an dein Lebensende um dich herum zu wissen. Du öffnest deine Augen ...".
Use line break before printing the author's name.
Use capitalised room description headings.
Use memory economy.
Use skip libcheck.
Release along with a website.
Release along with an interpreter.
Release along with the source text.
Release along with cover art.
Release along with the library card.
[Release along with a solution.]
instead of listening to the tanzflaeche:
say "WDR 4 wäre dir auch lieber. Die Musik ist grausam und … naja eigentlich passt sie zu deinem Wohlbefinden."
Include Basic Help Menu by Emily Short.
Include Glulx Text Effects by Emily Short.
Include Basic Screen Effects by Emily Short.
Include German Default Messages by Team GerX.
Include Hidden Items by Krister Fundin.
Include Quip-Based Conversation by Michael Martin.
Include German by Team GerX.
ausgang is a number that varies. ausgang is usually 0.
jackerum is a number that varies. jackerum is usually 0.
tuertrick is a number that varies. tuertrick is usually 0.
beetofen is a number that varies. beetofen is usually 0.
rasur is a number that varies. rasur is usually 0.
muenzenstopf is a number that varies. muenzenstopf is usually 0.
saniflucht is a number that varies. saniflucht is usually 0.
lotto is a number that varies. lotto is usually 0.
lottosieg is a number that varies. lottosieg is usually 0.
lottotheo is a number that varies. lottotheo is usually 0.
jungehund is number that varies. jungehund is usually 0.
ringtoni is a number that varies. ringtoni is usually 0.
telefonate is a number that varies. telefonate is usually 0.
spielzeit is a number that varies. spielzeit is usually 0;
kisteflucht is a number that varies. kisteflucht is usually 0;
theojacke is a number that varies. theojacke is usually 0;
[every turn:
say "[first custom style]------------------------------";
say line break;
say "Ausgang: [ausgang]";
say line break;
say "Penner: [jackerum]";
say line break;
say "Türsteher: [tuertrick]";
say line break;
say "Joint: [beetofen]";
say line break;
say "Rasur: [rasur]";
say line break;
say "Straßenbahn: [muenzenstopf]";
say line break;
say "Besprechungsraum: [saniflucht]";
say line break;
say "Sidequest Lotto: [lotto]";
say line break;
say "Sidequest Lottogewinn: [lottosieg]";
say line break;
say "Sidequest Theo Lottoschein: [lottotheo]";
say line break;
say "Sidequest Junge: [jungehund]";
say line break;
say "Sidequest Ring: [ringtoni]";
say line break;
say "Telefonate: [telefonate]";
say line break;
say "Kiste: [kisteflucht]";
say line break;
say "Theo Jacke: [theojacke]";
say line break;
say line break;
say "Züge: [turn count] / [spielzeit] Minuten / Punkte: [score]";
say line break;
say "------------------------------[roman type]";
say line break;
say line break;]
the maximum score is 1500;
instead of opening the nachttisch:
try opening the schublade;
Table of User Styles (continued)
style name justification obliquity indentation first-line indentation boldness fixed width relative size glulx color
special-style-1 center-justified no-obliquity 0 0 bold-weight proportional-font 2 g-black
special-style-2 center-justified no-obliquity 0 0 light-weight proportional-font -1 g-medium-grey
Rule for constructing the status line:
center "[location] / [time of day] Uhr" at row 1;
rule succeeds.
When play begins:
choose row 1 in Table of German Basic Help Options;
now description entry is "'Der unsägliche und vermeidbare Tod des Matthias Claudius' ist ein Drama / Thriller.[paragraph break]";
now title entry is "Über das Spiel";
choose row 2 in Table of German Basic Help Options;
now title entry is "Über Textadventures";
if beginn is 1:
if the player is on the bett:
try silently getting off the bett;
After reading a command:
if the player's command includes "alles":
say "Du solltest konkret sagen, was Du nehmen willst.";
reject the player's command.
The block giving rule is not listed in the check giving it to rules.
[Rule for printing the banner text: say "" instead. [interesting!]]
Understand the command "red" as something new.
Understand "red mit [something]" as talking to.
Understand "sprich mit [something]" as talking to.
Understand "sprech mit [something]" as talking to.
Understand "frage [something] nach" as talking to.
Understand "erzaehle [something] von" as talking to.
Understand "frag [something]" as talking to.
Understand "frage [something]" as talking to.
Understand "dreh [something] um" as turning.
Understand "kletter durch [something]" as climbing.
Understand "kletter durch [something] [hindurch]" as climbing.
Understand "brich [something] auf" as attacking.
Understand "brech [something] auf" as attacking.
Understand "brich [something] mit [something] auf" as attacking it with.
Understand "brech [something] mit [something] auf" as attacking it with.
Understand "brich [something] mit [something]" as attacking it with.
Understand "brech [something] mit [something]" as attacking it with.
Understand "stoss [something]" as pushing.
Understand "schubs [something]" as pushing.
understand "kletter durch [something]" as entering.
understand "klettere durch [something]" as entering.
Book Hilfe
Table of German Basic Help Options (continued)
title subtable description
"Den Autor kontaktieren" -- "Wenn es Schwierigkeiten gibt oder Du Feedback hinterlasen willst, schreib mir eine E-Mail an mail@18zehn.com. Vielen Dank![paragraph break]Weitere Informationen findest Du auf http://textadventure.18zehn.com."
"Danksagung" -- ""
["Konkrete Tipps" Table of German Concrete Hints --]
Table of German Concrete HInts
title subtable description toggle
"Käse" -- "das ist doch einfach!" --
Book Global
Freunde is a list of text that varies.
lottogewinn is a text that varies.
Met is a list of text that varies.
Aufgaben is a list of text that varies.
The playerzigarettenanzahl is a number that varies.
The tag is a number that varies.
The radiomeldung is a text that varies.
The beginn is a number that varies.
The betahinweis is a text that varies.
The switchpunkt is a text that varies.
The zeitungsnews is a text that varies.
A Buch is a kind of thing.
Understand "Buch" as a Buch.
Understand "Notizbuch" as a Buch.
A Buch has a table name called the contents.
A jacket is a kind of thing.
A jacket is always wearable.
A pocket is a kind of container.
A pocket is part of every jacket.
The carrying capacity of a pocket is always 2.
Befehl is a text that varies.
Sandwich is a text that varies.
Table of Menschen
topic reply
"Freunde" "Deine Freunde: [Freunde]."
"Menschen" "Menschen, denen du begegnet bist: [Met]."
"Bekannte" "Menschen, denen du begegnet bist: [Met]."
"Aufgaben" "Folgendes hast Du zu erledigen: [line break] [Aufgaben]"
"Todo" "Folgendes hast Du zu erledigen: [line break] [Aufgaben]"
A Geld is a kind of thing.
Definition: a direction (called thataway) is viable if the room
thataway from the location is a room.
The RQ reaction demand is "[bracket]Du musst reagieren. Wähle einfach eine Zahl.[close bracket]".
The generic ask quip is "Dazu gibt es nichts zu sagen.".
The generic tell quip is "Dazu gibt es nichts zu sagen.";
A cycler is a kind. A cycler has a number called period. A cycler has a number called current-cycle. The period of a cycler is usually 2. The current-cycle of a cycler is usually 0.
To decide what number is current (C - cycler):
increment the current-cycle of C;
if the current-cycle of C is greater than the period of C, now the current-cycle of C is 1;
decide on the current-cycle of C.
Book Personen
Chapter Player
Player has a number called ahnung. ahnung is usually 0.
Player has truth state called bart. bart is usually true.
Player has a truth state called sidequest_ring. Sidequest_ring is usually false.
player has a truth state called polizeitelefonat. polizeitelefonat is usually false.
Chapter NPC
A person can be nichtraucher or raucher.
The Bube is a man.
Understand "Junge" as Bube.
the bube is undescribed.
the bube is unmentioned.
the printed name is "klein[^] Junge".
The Penner is a man.
The Penner is wearing the Lederjacke.
The Penner is in the Seitenstrasse.
The Penner is wearing the Hut.
the printed name is "Penner".
the description is "Viele Klischees erfüllt der gute [the printed name of penner] nicht. Bis auf den Dreck unter den Fingernägeln und den fettigen Haaren, die zu sehen sind, ist er recht gepflegt, angesichts der Umstände. ".
penner is raucher.
The Penner has a truth state called abneigung. abneigung is usually false.
The litany of the penner is the Table of penner Conversation.
The greeting of the penner is greeting_penner.
Understand "Theo" as the Penner when the Penner is proper-named.
the penner has a truth state called aufgabe. aufgabe is usually false.
The Tuersteher is a man.
The Tuersteher is in the Eingangsbereich.
The printed name is "finster dreinblickend[^] Türsteher";
The Tuersteher has a truth state called abneigung. abneigung is usually true.
tuersteher is raucher.
The description is "Ein bullig[^] Typ, der breiter zu sein scheint als du groß bist. Dennoch, irgend etwas in seinen Augen lässt dich zweifeln, ob bei ihm alles nur Masse ist und er nichts anderes auf dem Kasten hat.".
The litany of the tuersteher is the Table of tuersteher Conversation.
The greeting of the tuersteher is greeting_tuersteher.
understand "Ole" as Tuersteher when abneigung of the tuersteher is false.
the tuersteher is wearing the gehrock.
the gehrock is a thing.
it is wearable;
the printed name is "langen, schwarzen Filzmantel".
it is male.
understand "Filzmantel" as Gehrock.
The description is "Am Revert des Mantels siehst du eine runde, silberne Anstecknadel – eine Schlange, die sich in den Schwanz beißt.".
The Dealer is a man.
The description is "Ein klein[^], schmächtig[^] Dealer, der mehr Klischees abdeckt, als jeder Drogenfilm der 90er Jahre.";
The Dealer is in the vorplatz.
The printed name is "schmächtig[^] Dealer";
the dealer is nichtraucher.
The Dealer has a truth state called abneigung. abneigung is usually true.
The litany of the dealer is the Table of dealer Conversation.
The greeting of the dealer is greeting_dealer.
The Kioskbesitzer is a man.
The description is "Der Besitzer scheint wie verwachsen mit seinem kleinen Kiosk. Genügsam und mit der nötigen Ruhe schaut er aus seinem Fenster und wartet auf seine Kundschaft. Tagein … tagaus.".
the kioskbesitzer is nichtraucher.
the kioskbesitzer is in the kiosk.
The Kioskbesitzer has a truth state called abneigung. abneigung is usually false.
The litany of the Kioskbesitzer is the Table of kiosk Conversation.
the greeting of the Kioskbesitzer is greeting_kiosk.
The Barkeeper is a woman.
the barkeeper is raucher.
understand "Barkeeperin" as Barkeeper.
the printed name is "Barkeeperin".
the barkeeper is in the theke.
the description is "Hinter der Theke steht eine Barkeeperin mit langen, roten Haaren und einigen Piercings im Gesicht."
The Barkeeper has a truth state called abneigung. abneigung is usually false.
The litany of the barkeeper is the Table of barkeeper innen Conversation.
the greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper.
understand "Toni" as Barkeeper when the barkeeper is proper-named.
The Klofrau is a woman.
the klofrau is in the tanzflaeche.
the Klofrau is nichtraucher.
Understand "Putzfrau" as Klofrau.
Understand "Reinigungskraft" as Klofrau.
The printed name is "Klofrau".
The Klofrau has a truth state called abneigung. abneigung is usually false.
The Klofrau has a truth state called betrunken. betrunken is usually false.
the description is "Eine missmutig dreinblickende Klofrau. Du fragst dich, ob sie die Pissoirs ebenso gründlich sauber hält, wie ihre Zähne. Du schüttelst dich.".
The greeting of the klofrau is greeting_klofrau.
The litany of the klofrau is the Table of klofrau Conversation.
The Busfahrer is a man.
The Busfahrer is in the Bus.
understand "Fahrer" as Busfahrer.
The Busfahrer has a truth state called abneigung. abneigung is usually true.
The printed name is "dicklich[^] Busfahrer".
the description is "Ein dicklich[^] Busfahrer, der gemütlich in seinem Sitz durch die Straßen der Stadt fährt.".
The junge Frau is a woman.
The junge frau is in the Bus.
the printed name is "jung[^] Frau".
Understand "Frau" as junge Frau.
the junge frau is unmentioned.
the junge frau is undescribed.
the description is "Eine junge Frau, die dir irgendwie bekannt vorkommt.".
the greeting of junge frau is greeting_frau.
The litany of the junge frau is the Table of junge frau Conversation.
The alter Mann is a man.
The alter mann is in the Bus.
The printed name is "alt[^] Mann".
Understand "Opa" as alter Mann.
Understand "Mann" as alter Mann.
the description is "Ein alt[^] Mann, der eine Zeitung liest.".
The alter mann is undescribed.
The alter mann is unmentioned.
the greeting of alter mann is greeting_opa.
The litany of the alter mann is the Table of alter mann Conversation.
The kerl1 is a man.
The printed name is "unheimlich[^] Kerl".
The description is "DESCRIPTION".
the kerl1 is in the halle.
Section 1 - Questions
Table of Quip Texts (continued)
quip quiptext
bye_informal "'[italic type]Bis später.[roman type]'"
bye_spass "'[italic type]Viel Spaß noch.[roman type]'"
bye_formal "'[italic type]Auf Wiedersehen.[roman type]'"
greeting_penner "'[italic type]Hallo, mein Freund. Was kann ich für dich tun?[roman type]'"
greeting_penner_wiedersehen "'[italic type]Da bisse ja wieder. Und, hasse was für mich?[roman type]'"
greeting_tuersteher "'[italic type]Nicht so schnell, mein Freund. Ich denke, das mit dir und dem [roman type]Romero[italic type] wird heute nichts. Du bist definitiv zu alt für das Publikum, das ich hier in meinem Laden haben will[roman type]'"
greeting_tuersteher_nett "'[italic type]Viel Spaß im [roman type]Romero![italic type][roman type]'"
greeting_tuersteher_theke "'[italic type]Ich hab zwar keine Ahnung wie du hier reingekommen bist. Muss wohl vor meiner Schicht gewesen sein. Aber solche Leute wie dich will ich nicht hier haben. Du bist mir zu alt.[roman type]'"
greeting_tuersteher_feuer "'[italic type]Da kannst du jetzt nicht mehr rein, sorry. Es brennt anscheinend und wir wollen doch nicht, dass du verbrennst.[roman type]'"
greeting_tuersteher_klofrau "'[italic type]Hier gibt es gerade nichts zu sehen, Kleiner![roman type]'"
greeting_dealer "'[italic type]Ich? Was willst du von mir?[roman type]'"
greeting_klofrau "'[italic type]Mach mir keinen Dreck, Junge![roman type]'"
greeting_barkeeper "'[italic type]Hey, willkommen im [roman type]Romero[italic type]. Was kann ich für dich tun?[roman type]'"
greeting_barkeeper_again "'[italic type]Hey, da bist du ja wieder. Was kann ich für dich tun?[roman type]'"
greeting_barkeeper_draussen "'[italic type]Puh, da bist du ja.[roman type]'"
greeting_opa "'[italic type]Ja, bitte, junger Mann?[roman type]'"
greeting_frau "'[italic type]Hey[roman type]', lächelt sie freundlich."
greeting_kiosk "Der Kioskbesitzer beugt sich vor und lächelt routiniert. '[italic type]Wat kann ich denn Gutes für dich tun, mein Kleiner?[roman type]'"
greeting_toni "'[italic type]Hallo? Hier Toni.[roman type]', meldet sie sich nach einigem Läuten."
penner_melissa "'[italic type]Melissa? Nee, hab ich noch nie jehört. Aber die janzen jungen Leute sind doch um die Zeit eher in dieser Kneipe.[roman type]'."
penner_name "'[italic type]Ich bin Theo … hast dir n beschissenet Wetter ausjesucht, um einen auf Menschlichkeit zu machen[roman type]'."
penner_jacke "'[italic type]Was soll mit der Jacke sein?[roman type]' fragt der Penner knapp und vergräbt seine Hände demonstrativ in den Seitentaschen."
penner_hut "'[italic type]Dit is meine Melone, mein Bester. Wenn ich für die Leute auf der Klampfe spiele und et jut läuft, sammle ich da mein Geld drin[roman type]'."
penner_hut2 "Er bricht in schallendes Gelächter aus '[italic type]Dann jibts auch keinen Schnaps für den alten Theo[roman type]'."
penner_hut3 "'[italic type]Die hat leider vor ein paar Tagen das Zeitliche jesegnet …[roman type]'"
penner_meinejacke "Er mustert dich von oben bis unten. '[italic type]Wenn es deine ist, dann kannst du mir sicher sagen, woran wir das erkennen …[roman type]'."
penner_meinejacke_tasche "Die Verblüffung steht ihm ins Gesicht geschrieben. Er wartet einige Sekunden und schlägt sich beim Lachen die Hände auf die Schenkel. '[italic type]Verdammt guter Versuch, mein Guter! Verdammt gut![roman type]' Er nimmt den Hut ab, kratzt sich seinen bereits lichten Hinterkopf und murmelt '[italic type]Pass auf. Ich schlag dir ein Geschäft vor. Du kannst die Jacke haben. Aber dafür musst du etwas für mich tun. Wenn ich dir meine Jacke gebe …[roman type]' '[italic type]… meine Jacke[roman type]', unterbrichst du ihn. '[italic type]… WENN ich dir MEINE Jacke gebe, dann besorgst du mir eine schöne Flasche Rum, damit ich heute Nacht nicht friere. Einverstanden?[roman type]'"
penner_meinejacke_zombie "Du merkst, wie dir kalter Schweiß den Rücken hinabläuft, als du diese aberwitzigen Worte sprichst. Der Penner schüttelt langsam den Kopf '[italic type]Ihr jungen Leute mit euren verrückten Drogen. Komm einfach noch mal wieder, wenn du nüchtern bist …[roman type]', brummelt er und verschwindet in der Dunkelheit der Seitenstraße – mit deiner Jacke. [line break]'[italic type]Und bring ne Flasche Rum mit![roman type]', hörst du ihn noch brüllen."
penner_meinejacke_rum "'[italic type]Dann mal los.[roman type]', grinst er zufrieden. '[italic type]Bis später, mein Freund[roman type].'"
penner_meinejacke_keinrum "'[italic type]Na gut. Dann müssen wir die Aufgabe etwas erschweren …[roman type]', grinst er zufrieden. '[italic type]Besorg mir einfach eine andere Jacke. Bis später, mein Freund[roman type]'"
penner_jackedeal "'[italic type]Pass auf. Wenn ich dir meine Jacke gebe, dann besorgst du mir eine schöne Flasche Rum, damit ich heute Nacht nicht friere. Einverstanden?[roman type]'"
door_nietzsche "Der riesige Kerl blinzelt und kommt langsam auf dich zu. Mit seinem ausgestreckten Zeigefinger berührt er deine Brust. Mit seiner kratzigen Stimme raunt er dir zu '[italic type]Viele sind hartnäckig in Bezug auf den einmal eingeschlagenen Weg, wenige in Bezug auf das Ziel.[roman type]'[paragraph break]Du stutzt, als er zu lächeln beginnt. '[italic type]Nietzsche? Nicht schlecht[roman type]', nickt er anerkennend und reicht dir die Hand. '[italic type]Ich bin Ole. Philosophiestudium, 8. Semester. Das hier ist nur ein Nebenjob. Du kannst rein und raus, wann immer du magst.[roman type]'[paragraph break]Er tritt zur Seite und öffnet dir die Tür."
door_34 "'[italic type]Sach ich ja! Mach das du weg kommst.[roman type]'. Der Türtsteher verdreht die Augen, dreht sich weg und greift nach seinen Zigaretten."
door_27 "'[italic type]Klar. Und alle da drin sind über 18. Hau ab …[roman type]'"
dealer_skepsis "Der schmächtige Kerl kommt langsam näher, mustert dich und lacht '[italic type]Digger, ich und Drogen?? Da bist du an der falschen Adresse. Kann dir nen Selfie-Stick anbieten, wennse mags! Aber Drogen? Nee, nee! Da biste hier mal ganz falsch!!![roman type]'"
dealer_erwischt "Der Dealer grinst '[italic type]Du hältst dich auch für einen ganz schlauen Kerl, was? Zivilbulle?[roman type]'"
dealer_erwischt2 "Der Dealer stutzt. '[italic type]Okay, damit hab ich wirklich nicht gerechnet. Ja ja, du hast Recht. Normalerweise bekommst du bei mir das beste Zeug der Stadt! Aber heute: alles weg, so leid es mir tut. Musst wohl auf andere warten, aber ich sag dir gleich: das Zeug ist Mist! Da kann man gleich Backofenreste oder Blumenerde rauchen![roman type]'[paragraph break]Er klopft dir tröstend auf die Schulter und trottet davon."
dealer_abgang "'[italic type]Einen schönen Abend noch![roman type]', lächelt der Dealer und trottet davon."
dealer_abgang2 "'[italic type]Einen schönen Abend noch![roman type]', lächelt der Dealer und trottet davon. Den siehst du wohl nicht mehr wieder."
dealer_cop "'[italic type]Einen schönen Abend noch![roman type]', lächelt der Dealer und trottet davon. Den siehst du wohl nicht mehr wieder."
dealer_cop3 "'[italic type]Einen schönen Abend noch![roman type]', lächelt der Dealer und trottet davon. Den siehst du wohl nicht mehr wieder."
dealer_cop2 "'[italic type]Na, dann wollen wir doch mal sehen. Wo ist die Ausnahmeregelung zu Cannabis im Betäubungsmittelgesetz geregelt?[roman type]'"
dealer_btmg_falsch "'[italic type]Falsch. Na gut, wohl mit Glück die falsche Antwort gegeben um dich als Nicht-Bulle zu erkennen zu geben. Aber ich hab heute einen guten Tag! Aber leider ein schlechtes Lager, mein Freund. Alles weg, so leid es mir tut. Musst wohl auf andere warten, aber ich sag dir gleich: das Zeug ist Mist! Da kann man gleich Backofenreste oder Blumenerde rauchen![roman type]'[paragraph break]Er klopft dir tröstend auf die Schulter und trottet davon."
bar_rum "'[italic type]Einen kleinen oder einen großen?[roman type]'"
bar_melissa "'[italic type]Nein, sorry. Den Namen hab ich noch nie hier gehört. [line break]Ich weiß aber, dass viele Leute seit neuestem unten in der Seitenstraße hängen.[roman type]'"
bar_name "'[italic type]Ich heiße Toni …[roman type]'"
bar_donnerstag "'[italic type]Es ist Donnerstag. Eigentlich ist heute Schlager/Metal/Mix-Party. [line break]Am Samstag kannst du gerne auch kommen. Da ist Poetry-Slam![roman type]'"
bar_gross "'[italic type][if the player is not carrying the glas rum]Du siehst etwas verwirrt aus, Süßer. Der geht aufs Haus[otherwise]Nicht noch einen[end if].[if barkeeper is not proper-named] Ich bin übrigens Toni.[end if][roman type]'"
bar_flasche "'[italic type]Ach, herrjeh. Da scheint aber jemand ordentlichen Kummer zu haben. Bin zwar kein Freund davon, seine Sorgen in Alkohol zu ertränken, aber Angebot ist Angebot. Das macht dann 150 Euro.[roman type]'"
bar_geld "'[italic type]Dann kann ich leider nichts für dich tun, Süßer. [line break]Solang ich hinter der Theke stehe, verlässt keine Flasche umsonst den Tresen.[roman type]'"
bar_spaeter "'[italic type]Leider nein. Da bekomme ich ziemlichen Ärger mit unserem Türsteher. [roman type]'"
bar_flirt "'[italic type]Ist das etwa ein Flirtversuch? Sei mir nicht böse, aber daraus wird nichts.[line break]Solang ich hinter der Theke stehe, verlässt keine Flasche umsonst den Tresen.[roman type]'"
bar_sorgen "'[italic type]Was ist denn los?[roman type]'"
bar_tot "'[italic type]Sind wir das nicht alle irgendwie? [line break]Habe da schon oft mit unserem Türsteher drüber philosophiert. Weitaus klüger als man meint, ist die Kante! Weißt du, versuch einfach an das Lebenswerte zu denken und schon wünschst du, die Zeit würde nie vergehen.[roman type]'"
bar_melissa2 "'[italic type]Leider habe ich keine Ahnung, wer das ist. Aber ich bin sicher du wirst sie eines Tages wiederfinden![roman type]'"
bar_nummer "Sie schaut dich an, legt das Handtuch zur Seite und stützt sich auf die Gläserablage hinter der Theke.[paragraph break]'[italic type]Hör mal, normalerweise mache ich sowas nicht, aber du wirkst vernünftig und sehr sympathisch. Ich gebe dir meine Nummer und wenn du mal quatschen willst, dann meldest du dich.[roman type]'"
kiosk_rum "'[italic type]Da hab ich leider keinen mehr da. Hab vorhin die letzten Flaschen an die kleine Toni vom [roman type]Romero[italic type] verkauft. Die hatten auch Engpass. Tut mir leid. Was anderes? Ich habe viel im Angebot.[roman type]'"
kiosk_blumen "'[italic type]Sorry, Kleiner. Die sind mir heilig! Bitte nicht anfassen![roman type]'"
kiosk_backofen "'[italic type]Also wenn du mir einen verkaufen willst, dann muss ich dich enttäuschen. Ja, ich habe einen. Aber der ist schon ausgeschaltet. Bei dem Wetter kommt eh keiner um hier ne Pizza zu bestellen.[roman type]'"
kiosk_melissa "'[italic type]Nee, noch nie gehört.[roman type]'"
kiosk_ende "'[italic type]Na dann ma nen schönen Abend.[roman type]'"
kiosk_ende2 "'[italic type]Kein Problem.[roman type]'"
kiosk_samstag "'[italic type]Samstag? Bisschen durcheinander, oder? Wir haben Donnerstag. Da ist nie viel los. Deshalb hab ich auch schon das meiste nach hinten geräumt.[roman type]'"
kiosk_broetchen "'[italic type]Ja, aber die muss ich von hinten holen. Salami oder Käse? Alles andere ist schon weg.[roman type]'"
kiosk_weg1 "'[italic type]Juut, okay. Ich beeile mich. Bis gleich.[roman type]'"
kiosk_weg2 "'[italic type]Juut, okay. Ich beeile mich. Bis gleich.[roman type]'"
bar_feuer "'[italic type]Es hat wohl gebrannt. Ganz genau weiß ich das auch nicht.[line break][if player is carrying the bierdeckel] Ich hab vor Schreck den Ring meiner Oma in den Ausguss fallen lassen – das gute Stück.[end if] Pass auf dich auf[if player is carrying the bierdeckel] und meld dich mal, wenn du magst.[end if]![roman type]'"
bar_gut "'[italic type]Ja, danke. Mach dir keine Sorgen.[roman type]'"
door_nietzsche_feuer "'[italic type]Ganz genau! Einen schönen Abend noch![roman type]'"
penner_ja "'[italic type]Dit jing ja schnell! Deal is Deal. Hier ist deine Jacke.[roman type]'"
opa_zeitung "'[italic type]Ich hab sie noch nicht ganz ausgelesen.[roman type]'"
opa_zeitung_aufgeben "'[italic type]Später vielleicht.[roman type]'"
opa_zeitung_teil "'[italic type]Welcher Teil interessiert Sie denn?[roman type]'"
opa_zeitung_sport "'[italic type]Den kann ich ihnen leider nicht geben. Tut mir leid.[roman type]'"
opa_zeitung_lokal "'[italic type]Den habe ich schon gelesen. Bitte sehr.[roman type]'"
opa_zeitung_tod "'[italic type]Daraus mache ich mir eh nichts. Bitte sehr.[roman type]'"
opa_zeitung_lotto "'[italic type]Daraus mache ich mir eh nichts. Bitte sehr.[roman type]'"
opa_zeitung_danke "'[italic type]Kein Problem.[roman type]'"
frau_woher "'[italic type]Ich habe dich mal auf einer Party mit Melissa kennengelernt.[roman type]'"
frau_melissa "'[italic type]Ja, aber nur sehr flüchtig. Es tut mir sehr leid für dich. Ich muss hier leider raus.[roman type]'[line break]Sie steht auf und verlässt den Bus an der nächsten Haltestelle."
klo_papier "'[italic type]Ja ja, ich geh ja schon.[roman type]'"
klo_abschied "'[italic type]Erfolg im Örtchen ist besser als Pech im Lotto.[roman type]', lächelt sie und dreht sich weg."
telefon_keine-ahnung "'[italic type]Das kann ich mir denken.[roman type]'"
telefon_wunsch "'[italic type]Es tut mir leid, was da gestern passiert ist, aber wir hätten da noch einige Fragen an Sie.[roman type]'"
telefon_keine-ahnung2 "'[italic type]Ich kann mir denken, dass Sie verwirrt sind. Und glauben Sie mir: uns beiden liegt das gleiche am Herzen. Nämlich herauszufinden, was tatsächlich passiert ist.[roman type]'"
telefon_wer "'[italic type]Berlinger. Kriminalpolizei. Aber vielleicht klären wir den Rest lieber in meinem Büro.[roman type]'"
telefon_polizei "'[italic type]Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kann verstehen, was in Ihnen vorgeht.[roman type]'"
telefon_weigerung "'[italic type]Das sehen wir dann. Ich erwarte Sie im Laufe des Vormittages in meinem Büro.[roman type]'"
telefon_wohin "'[italic type]In der Innenstadt befindet sich unser Büro. Am Asmusplatz. Fragen Sie beim Pförtner nach mir.[roman type]'"
telefon_kannnicht "'[italic type]Herr Claudius, machen Sie es uns nicht noch schwerer.[roman type]'"
telefon_okay "'[italic type]Vielen Dank. Bis später, Herr Claudius.[roman type]' – du hörst ein Klicken. Das Gespräch ist beendet."
toni_name "'[italic type]Entschuldigung. Wer ist denn da?[roman type]'"
toni_ring "'[italic type]Ähm ja, das ist richtig.[roman type]'"
toni_donnerstag "'[italic type]Wer ist denn da?[roman type]'"
toni_matthias "'[italic type]Kenn ich nicht. Wer soll das sein?[roman type]'"
toni_tipp "Du legst auf, ohne eine Antwort abzuwarten"
klo_mantel "'[italic type]Danke, Kleiner. Aber wie du schon gesacht has: dat is mein Mantel![roman type]'"
bar_klofrau "'[italic type]Was soll denn mit ihr sein?[roman type]'"
bar_klofrau-unwohl "'[italic type]Mmmh, ich schicke Ole mal zu ihr. Danke für den Hinweis.[roman type]'[line break]Sie greift nach einer Art Walkie-Talkie und spricht etwas in das Gerät."
bar_klofrau-diebstahl "'[italic type]Das kann ich mir nicht vorstellen, aber süß, dass du aufpasst.[roman type]'"
greeting_Theo "'[italic type]Moin Fremder! Was kann der alte Theo für dich tun?[roman type]'"
Theo_kalt "'[italic type]Joa, das kann man so sagen …[roman type]'"
Theo_wie "'[italic type]Gut soweit. Nur wat kalt und dat mit der Gitarre …[roman type]'"
Theo_geld "'[italic type]Das macht nix, Kleiner. Mein Motto is: man sieht sich immer zwei mal im Leben. Bis dann![roman type]'"
lotto_danke "Du gibst den Lottoschein ab und erhältst eine Quittung über deinen Tipp."
lotto_danke2 "Du gibst den Lottoschein ab und erhältst eine Quittung über deinen Tipp."
greeting_tippse "'[italic type]Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?[roman type]'"
tippse_termin "'[italic type]In Ordnung. Ich sage ihr Bescheid[roman type]', sagt sie souverän und tippt wild auf ihrer Tastatur. '[italic type]Einen kleinen Augenblick noch.[roman type]'"
tippse_toilette "'[italic type]Leider sind die Toiletten hier unten wegen Bauarbeiten geschlossen.[roman type]'"
the tippse is a woman.
the tippse is in the empfang.
The printed name is "Empfangsdame".
Understand "Empfangsdame" as Tippse.
the greeting of tippse is greeting_tippse.
The litany of the tippse is the Table of tippse Conversation.
The description is "Die resolut anmutende Dame scheint das letzte Relikt aus einer früheren Ära zu sein. Zumindest lassen das ihre Kleidung und Frisur vermuten.".
Table of tippse Conversation
prompt response enabled
"Claudius ist mein Name. Ich habe einen Termin bei Frau Berlinger." tippse_termin 1
"Dürfte ich mal ihre Toilette benutzen?" tippse_toilette 1
"Das war es schon. Vielen Dank." bye_formal 1
after quipping when the current quip is klo_mantel:
enable the bar_klofrau quip for barkeeper;
Table of toni telefon Conversation
prompt response enabled
"Hallo Toni. Wie geht es dir?" toni_name 1
"Hallo Toni. Hier ist Matthias?" toni_matthias 1
"Du hast doch einen Ring von deiner Oma, oder?" toni_ring 0
"Vielleicht lässt du den am Donnerstag lieber zu Hause" toni_donnerstag 0
"Das tut nichts zur Sache. Es ist nur ein Tipp. Ich muss nun auflegen." toni_tipp 0
Table of telefon Conversation
prompt response enabled
"Ich weiß es nicht." telefon_keine-ahnung 1
"Was wollen Sie von mir??" telefon_wunsch 0
"Ich weiß nicht, wovon Sie reden!" telefon_keine-ahnung2 0
"Wer sind sie?" telefon_wer 0
"Polizei?" telefon_polizei 0
"Ich denke nicht, dass ich etwas zu irgendwas sagen kann …" telefon_weigerung 0
"Wo muss ich hin?" telefon_wohin 0
"Ich kann nicht …" telefon_kannnicht 0
"Ich werde da sein." telefon_okay 0
after quipping when the current quip is toni_matthias:
disable the toni_name quip;
enable the toni_ring quip;
increase the score by 1;
after quipping when the current quip is toni_tipp:
terminate the conversation;
increase the score by 5;
after quipping when the current quip is toni_donnerstag:
enable the toni_tipp quip;
after quipping when the current quip is toni_ring:
enable the toni_donnerstag quip;
after quipping when the current quip is toni_name:
if the sidequest_ring of the player is true:
enable the toni_ring quip;
after quipping when the current quip is toni_ring:
now the ringtoni is 2;
after quipping when the current quip is telefon_okay:
say "Verwirrt springst du auf. Das Ladekabel reißt ruckartig aus deinem Telefon. Du siehst das ausgefranste Ende und wirfst es frustriert auf den Boden. Was war das? Was will die Polizei von dir? Ist diese Frau Berlinger der Grund für deinen Tod? Und noch immer kein Zeichen von Melissa. Immerhin funktioniert dein Telefon wieder.";
now polizeitelefonat of player is false;
increase the score by 25;
after quipping when the current quip is telefon_wunsch:
enable the telefon_keine-ahnung2 quip;
enable the telefon_wer quip;
after quipping when the current quip is telefon_wer:
enable the telefon_polizei quip;
enable the telefon_weigerung quip;
enable the telefon_wohin quip;
disable the telefon_keine-ahnung2 quip;
after quipping when the current quip is telefon_weigerung:
enable the telefon_keine-ahnung2 quip;
enable the telefon_wohin quip;
enable the telefon_kannnicht quip;
enable the telefon_okay quip;
after quipping when the current quip is telefon_okay:
terminate the conversation;
Table of penner Conversation
prompt response enabled
"Meine Ex-Freundin …" penner_melissa 0
"Meine Freundin …" penner_melissa 0
"Und wenn es nicht gut läuft?" penner_hut2 0
"Und wo ist deine Gitarre?" penner_hut3 0
"Ich glaube, es ist meine!" penner_meinejacke 0
"Sie gefällt mir. Was willst du für sie haben?" penner_jackedeal 0
"In der Innentasche ist ein Loch. Da ist mal ein Stift reingerutscht. Den kann man fühlen." penner_meinejacke_tasche 0
"Ich muss hier gar nichts beweisen! Ich bin tot! Einem Zombie schlägt man nichts ab!" penner_meinejacke_zombie 0
"Einverstanden, ich besorge den Rum!" penner_meinejacke_rum 0
"Ich möchte eigentlich keinen Alkohol besorgen." penner_meinejacke_keinrum 0
"Wie heißt du?" penner_name 1
"Kennst du Melissa?" penner_melissa 1
"Eine sehr schöne Jacke!" penner_jacke 1
"Was ist das für ein Hut?" penner_hut 1
"Ich muss los. Tschüss!" bye_informal 1
Table of penner wiedersehen Conversation
prompt response enabled
"Ja, ich habe die [if the player is carrying the flasche rum]Flasche.[otherwise]Jacke." penner_ja 1
Table of tuersteher Conversation
prompt response enabled
"Das Du ist älter als das Ich!" door_nietzsche 0
"Ich bin gerade mal 34!" door_34 1
"Ich bin gestern 27 geworden!" door_27 1
"Ich muss los. Tschüss!" bye_spass 1
Table of tuersteher feuer Conversation
prompt response enabled
"Menschen, welche rasch Feuer fangen, werden schnell kalt und sind daher im Ganzen unzuverlässig." door_nietzsche_feuer 1
"Ich muss los. Tschüss!" bye_informal 1
Table of dealer Conversation
prompt response enabled
"Hast du Drogen?" dealer_skepsis 1
"Ähm … wen genau willst du mit der Nummer beeindrucken?" dealer_erwischt 0
"Okay! Sorry, ich wollte dich nicht verurteilen!" dealer_abgang 0
"Ein Selfie-Stick? Warum eigentlich nicht? Ich nehme einen!" dealer_erwischt2 0
"Na gut, bis dann …" dealer_abgang2 0
"Ja! Und ich hab dich!" dealer_cop 0
"Ich? Nein!" dealer_cop2 0
"Abschnitt I" dealer_cop3 0
"Abschnitt IV" dealer_btmg_falsch 0
"Abschnitt XVI" dealer_btmg_falsch 0
"Abschnitt XXXII" dealer_btmg_falsch 0
"Abschnitt CMV" dealer_btmg_falsch 0
"Abschnitt IX" dealer_btmg_falsch 0
"Abschnitt MM" dealer_btmg_falsch 0
"Ich muss los. Tschüss!" bye_spass 1
Table of barkeeper innen Conversation
prompt response enabled
"Ich bräuchte Rum" bar_rum 0
"Kennst du Melissa?" bar_melissa 1
"Wie heißt du?" bar_name 1
"Was für einen Tag haben wir?" bar_donnerstag 1
"Einen großen, bitte!" bar_gross 0
"Ich brauche die ganze Flasche!" bar_flasche 0
"So viel Geld habe ich nicht …" bar_geld 0
"Können wir das nicht anders lösen?" bar_flirt 0
"Das kann ich doch auch sicher später bezahlen, oder?" bar_spaeter 0
"Sorgen habe ich allerdings …" bar_sorgen 0
"Ich bin tot!" bar_tot 0
"Ich suche meine Freundin Melissa …" bar_melissa2 0
"Ach, nichts Besonderes und ich will damit auch nicht nerven …" bar_nummer 0
"Ich glaube, mit der Klofrau stimmt etwas nicht!" bar_klofrau 0
"Ich glaube, ihr geht es nicht gut." bar_klofrau-unwohl 0
"Ich glaube, sie klaut Geld!" bar_klofrau-diebstahl 0
"Ich muss los. Tschüss!" bye_spass 1
after quipping when the current quip is bar_klofrau:
enable the bar_klofrau-unwohl quip;
enable the bar_klofrau-diebstahl quip;
increase the score by 5;
after quipping when the current quip is bar_klofrau-unwohl:
move tuersteher to the tanzflaeche;
now the greeting of tuersteher is greeting_tuersteher_klofrau;
increase the score by 25;
Table of barkeeper aussen Conversation
prompt response enabled
"Was ist denn passiert?" bar_feuer 1
"Geht es dir gut?" bar_gut 1
"Ich muss los. Tschüss!" bye_informal 1
after quipping when the current quip is bar_feuer:
now sidequest_ring of the player is true;
now ringtoni is 1;
increase the score by 10;
Table of kiosk Conversation
prompt response enabled
"Haben Sie Rum?" kiosk_rum 0
"Sehr schöne Blumen haben Sie. Darf ich welche davon haben?" kiosk_blumen 1
"Haben Sie einen Backofen?" kiosk_backofen 0
"Kennen Sie Melissa?" kiosk_melissa 1
"Ganz schön ruhig hier für einen Samstag, oder?" kiosk_samstag 1
"Ich hätte gerne ein Brötchen" kiosk_broetchen 1
"Ach, nichts. Vielen Dank" kiosk_ende 1
"Salami" kiosk_weg1 0
"Käse" kiosk_weg2 0
"Ach, dann lieber nichs …" kiosk_ende2 0
"Ich muss los. Auf Wiedersehen." bye_informal 1
Table of alter mann Conversation
prompt response enabled
"Dürfte ich ihre Zeitung haben?" opa_zeitung 1
"Schade, dann nicht." opa_zeitung_aufgeben 0
"Dann die Teile, die Sie schon gelesen haben?" opa_zeitung_teil 0
"Eigentlich nur die Lottozahlen von Mittwoch" opa_zeitung_lotto 0
"Der Sportteil" opa_zeitung_sport 0
"Der Lokalteil" opa_zeitung_lokal 0
"Die Todesanzeigen, bitte" opa_zeitung_tod 0
"Das reicht. Danke" opa_zeitung_danke 0
Table of junge frau Conversation
prompt response enabled
"Kennst du Melissa?" frau_melissa 1
"Woher kennst du mich?" frau_woher 0
Table of klofrau Conversation
prompt response enabled
"Sie mir auch nicht!" klo_abschied 1
"Einen sehr schönen Mantel haben Sie da!" klo_mantel 0
"Im Herrenklo ist kein Papier mehr" klo_papier 0
"Danke, das war es schon." bye_formal 1
Table of Theo Conversation
prompt response enabled
"Es sieht so aus, als wäre dir etwas kalt" Theo_kalt 0
"Wie geht es dir?" Theo_wie 1
"Ich habe leider kein Geld dabei …" Theo_geld 0
"Ich muss los. Sorry" bye_informal 1
after quipping when the current quip is Theo_wie:
enable the Theo_geld quip;
increase the score by 1;
after quipping when the current quip is Theo_geld:
terminate the conversation;
if the player is carrying the lederjacke:
say "Du hältst kurz inne und beschließt, dem Penner deine Jacke zu geben.";
say line break;
say "'[italic type]Danke[roman type]', flüstert er gerührt. Du nickst und gehst weiter.";
now the penner is wearing the lederjacke;
increase the score by 1;
otherwise if the player is wearing the lederjacke:
say "Du hältst kurz inne und beschließt, dem Penner deine Jacke zu geben.";
say line break;
say "'[italic type]Danke[roman type]', flüstert er gerührt. Du nickst und gehst weiter.";
now the penner is wearing the lederjacke;
increase the score by 1;
instead of giving the lederjacke to the penner:
if the tag is 2:
say "Du hältst kurz inne und beschließt, dem Penner deine Jacke zu geben.";
say line break;
say "'[italic type]Danke[roman type]', flüstert er gerührt. Du nickst und gehst weiter.";
now the penner is wearing the lederjacke;
increase the score by 25;
now the theojacke is 1;
otherwise:
say "Du behältst die Jacke lieber noch.";
Section 2 - Question Results
after quipping when the current quip is bye_spass:
enable the bye_spass quip;
terminate the conversation;
after quipping when the current quip is bye_formal:
enable the bye_formal quip;
terminate the conversation;
after quipping when the current quip is bye_informal:
enable the bye_informal quip;
terminate the conversation;
after quipping when the current quip is telefon_keine-ahnung:
enable the telefon_wunsch quip;
[------------------------------------------------ JUNGE FRAU QUIP ------------------------------------------------]
after quipping when the current quip is frau_melissa:
now switchpunkt is "bus";
zeitsprung;
increase the score by 5;
[------------------------------------------------ ALTER MANN QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is opa_zeitung:
enable the opa_zeitung_aufgeben quip;
enable the opa_zeitung_teil quip;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_aufgeben:
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_teil:
enable the opa_zeitung_sport quip;
enable the opa_zeitung_lokal quip;
enable the opa_zeitung_lotto quip;
enable the opa_zeitung_tod quip;
enable the opa_zeitung_danke quip;
disable the opa_zeitung_aufgeben quip;
increase the score by 5;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_lokal:
now the player is carrying the Lokalteil;
increase the score by 1;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_lotto:
now the player is carrying the Lottozahlen;
increase the score by 1;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_tod:
now the player is carrying the Todesanzeigen;
bushalt in two turns from now;
increase the score by 5;
After quipping when the current quip is opa_zeitung_danke:
enable the opa_zeitung_danke quip;
terminate the conversation;
[------------------------------------------------ PENNER QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is penner_jacke:
enable the penner_jackedeal quip;
enable the penner_meinejacke quip;
increase the score by 1;
After quipping when the current quip is penner_jackedeal:
enable the penner_meinejacke_rum quip;
enable the penner_meinejacke_keinrum quip;
increase the score by 1;
After quipping when the current quip is penner_hut:
enable the penner_hut2 quip;
enable the penner_hut3 quip;
After quipping when the current quip is penner_meinejacke:
enable the penner_meinejacke_tasche quip;
enable the penner_meinejacke_zombie quip;
increase the score by 5;
After quipping when the current quip is penner_meinejacke_tasche:
disable the penner_meinejacke_zombie quip;
disable the penner_jackedeal quip;
enable the penner_meinejacke_rum quip;
enable the penner_meinejacke_keinrum quip;
increase the score by 5;
After quipping when the current quip is penner_meinejacke_rum:
disable the penner_meinejacke_keinrum quip;
add "Flasche Rum besorgen" to Aufgaben;
enable the bar_rum quip for barkeeper;
enable the kiosk_rum quip for kioskbesitzer;
enable the klo_mantel quip for klofrau;
disable the penner_meinejacke quip;
now the aufgabe of the penner is true;
increase the score by 10;
After quipping when the current quip is penner_name:
now the printed name of the Penner is "Theo";
now the Penner is proper-named;
add "[the printed name of the Penner] (Penner)" to Met;
increase the score by 1;
After quipping when the current quip is penner_hut2:
now the printed name of the Penner is "Theo";
now the Penner is proper-named;
add "[the printed name of the Penner] (Penner)" to Met;
After quipping when the current quip is penner_meinejacke_keinrum:
add "Jacke besorgen" to Aufgaben;
disable the penner_meinejacke_rum quip;
disable the penner_meinejacke quip;
enable the bar_rum quip for barkeeper;
enable the klo_mantel quip for klofrau;
now the aufgabe of the penner is true;
increase the score by 10;
After quipping when the current quip is penner_meinejacke_zombie:
add "Flasche Rum besorgen" to Aufgaben;
enable the bar_rum quip for barkeeper;
enable the kiosk_rum quip for kioskbesitzer;
enable the klo_mantel quip for klofrau;
move Penner to Dunkelheit;
terminate the conversation;
now the aufgabe of the penner is true;
After quipping when the current quip is penner_ja:
increase the score by 50;
now the player is carrying the lederjacke;
now the player is wearing the lederjacke;
if the player is carrying the mantel:
now switchpunkt is "mantel";
now zeitungsnews is "POLIZEI AUF DROGENJAGD: Aufgebot der Polizei findet keine Drogen – nur Selfie-Sticks.";
now the description of the lokalteil is "Im Lokalteil ist nichts Besonderes zu lesen, außer einem Detail-Bericht über die Razzia der Polizei im Umfeld des [italic type]ROMERO[roman type].";
if the player is carrying the flasche rum:
now switchpunkt is "flasche";
now zeitungsnews is "FALSCHER ALARM IM ROMERO: angebliches Feuer stellt sich als Fehlalarm heraus.";
now the description of the lokalteil is "Im Lokalteil ist nichts Besonderes zu lesen, außer einem Detail-Bericht über den vermeintlichen Brand im [italic type]ROMERO[roman type]. Man kenne noch nicht die genauen Hintergründe, aber scheinbar handele es sich um eine Fehlfunktion der Rauchmelder. Sicherheitshalber bleibe das Lokal für die nächsten Tage geschlossen.";
remove mantel from play;
remove flasche rum from play;
zeitsprung;
[------------------------------------------------ KIOSK QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is kiosk_broetchen:
enable the kiosk_weg1 quip;
enable the kiosk_weg2 quip;
enable the kiosk_ende2 quip;
disable the kiosk_ende quip;
increase the score by 5;
After quipping when the current quip is kiosk_ende2:
disable the kiosk_weg1 quip;
disable the kiosk_weg2 quip;
enable the kiosk_broetchen quip;
After quipping when the current quip is kiosk_weg1:
move kioskbesitzer to dunkelheit;
disable the kiosk_weg2 quip;
disable the kiosk_ende2 quip;
now sandwich is "Käse";
terminate the conversation;
enable the kiosk_ende quip;
After quipping when the current quip is kiosk_weg2:
move kioskbesitzer to dunkelheit;
disable the kiosk_weg1 quip;
disable the kiosk_ende2 quip;
now sandwich is "Salami";
terminate the conversation;
enable the kiosk_ende quip;
[------------------------------------------------ TÜRSTEHER QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is door_nietzsche:
now abneigung of tuersteher is false;
now the printed name of tuersteher is "Ole";
now the tuersteher is proper-named;
add "[the printed name of the Tuersteher] (Türsteher)" to Met;
disable the door_34 quip;
disable the door_27 quip;
now the greeting of the tuersteher is greeting_tuersteher_nett;
terminate the conversation;
[------------------------------------------------ KLOFRAU QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is klo_papier:
say "Die Klofrau nimmt ihren Mantel und geht durch die Tür mit der Aufschrift '[italic type]KERLE[roman type]'.";
move klofrau to the klo;
increase the score by 25;
move the mantel to the klo;
now the papier is on the papierspender;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is klo_abschied:
terminate the conversation;
enable the klo_abschied quip;
[------------------------------------------------ DEALER QUIP ------------------------------------------------]
Before quipping when the current quip is dealer_skepsis:
add "Dealer" to Met;
enable the dealer_erwischt quip;
enable the dealer_erwischt2 quip;
enable the dealer_abgang quip;
Before quipping when the current quip is dealer_erwischt:
disable the dealer_erwischt2 quip;
disable the dealer_abgang quip;
enable the dealer_cop quip;
enable the dealer_cop2 quip;
Before quipping when the current quip is dealer_cop2:
disable the dealer_cop quip;
enable the dealer_cop3 quip;
enable the dealer_btmg_falsch quip;
After quipping when the current quip is dealer_cop:
Move Dealer to Dunkelheit;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is dealer_cop3:
Move Dealer to Dunkelheit;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is dealer_abgang2:
Move Dealer to Dunkelheit;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is dealer_erwischt2:
move the dealer to a random room which is in altstadt;
Add "Blumenerde / Backofenreste finden" to Aufgaben;
increase the score by 10;
enable the kiosk_backofen quip;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is dealer_abgang:
move the dealer to a random room which is in altstadt;
terminate the conversation;
After quipping when the current quip is dealer_btmg_falsch:
terminate the conversation;
enable the kiosk_backofen quip;
move the dealer to a random room which is in altstadt;
Add "Blumenerde / Backofenreste finden" to Aufgaben;
increase the score by 10;
[------------------------------------------------ BARKEEPER QUIP ------------------------------------------------]
After quipping when the current quip is bar_name:
now the printed name of barkeeper is "Toni";
now barkeeper is proper-named;
add "[the printed name of the barkeeper] (Barkeeperin)" to Met;
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
After quipping when the current quip is bar_rum:
enable the bar_gross quip;
enable the bar_flasche quip;
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
After quipping when the current quip is bar_flasche:
enable the bar_geld quip;
enable the bar_flirt quip;
enable the bar_spaeter quip;
enable the bar_sorgen quip;
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
After quipping when the current quip is bar_sorgen:
enable the bar_tot quip;
increase the score by 1;
enable the bar_melissa2 quip;
enable the bar_nummer quip;
disable the bar_melissa quip;
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
After quipping when the current quip is bar_gross:
now the player is carrying the glas rum;
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
if barkeeper is not proper-named:
now the printed name of barkeeper is "Toni";
now barkeeper is proper-named;
add "[the printed name of the barkeeper] (Barkeeperin)" to Met;
disable the bar_name quip;
after quipping when the current quip is bar_geld:
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
if the player is not carrying the glas rum:
say "Sie legt das Handtuch zur Seite und sieht dich mitleidig an: '[italic type]Aber ein Glas kann ich dir aufs Haus geben.[roman type]'";
increase the score by 5;
now the player is carrying the glas rum;
disable the bar_gross quip;
after quipping when the current quip is bar_spaeter:
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
if the abneigung of the tuersteher is false:
say "Du wähnst dich sicher und winkst ab 'Ach, mit dem kann ich ziemlich gut. [printed name of the tuersteher] und ich sind quasi Brüder im Geiste!'[paragraph break]Sie lächelt müde '[italic type]Sorry, Süßer. Das haben schon einige versucht.[if the player is not carrying the glas rum] Aber ich will mal nicht so sein. Ein Glas geb ich dir aus[end if][roman type].'";
increase the score by 5;
now the player is carrying the glas rum;
disable the bar_gross quip;
After quipping when the current quip is bar_nummer:
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
say "Sie gibt dir einen Bierdeckel, den du einsteckst. '[italic type]Meld dich[if the player is not carrying the glas rum] Und das Glas Rum hier geht aufs Haus.[end if][if the barkeeper is not proper-named] Ich bin übrigens Toni, aber das steht auch auf dem Bierdeckel[end if][roman type].'";
now the player is carrying the Bierdeckel;
disable the bar_gross quip;
if the player is not carrying the glas rum:
now the player is carrying the glas rum;
increase the score by 5;
if barkeeper is not proper-named:
now the printed name of barkeeper is "Toni";
now barkeeper is proper-named;
add "[the printed name of the barkeeper] (Barkeeperin)" to Met;
disable the bar_name quip;
after talking to the barkeeper for the first time:
now The greeting of the barkeeper is greeting_barkeeper_again;
Instead of asking the Penner about "Zigarette": [TODO: Frage allgemein halten]
Increase the playerzigarettenanzahl by 1;
say "klar kannst du eine haben. Du hast eine Zigarette bekommen. Du hast nun [playerzigarettenanzahl]."
Book Variablen
When play begins: increase the score by 0.
When play begins: now the time of day is 7:07 AM.
When play begins: now the tag is 6.
When play begins: now the playerzigarettenanzahl is 0.
When play begins: now the beginn is 1.
When play begins: silently switch score notification off.
To silently switch score notification off: (- notify_mode = 0; -).
When play begins: now the betahinweis is "
[paragraph break]
[paragraph break]
************************
[line break]
Das ist das Ende des Beta-Tests. Weiter geht es bisher nicht.
[line break]Vielen Dank fürs Testen
[paragraph break]
Wenn ihr mögt, schickt eure Logs und Feedback an mail@18zehn.com.
[line break]
***********************
[paragraph break]".
When play begins: now the radiomeldung is "[line break]'[italic type]Sie hören 96.3 mit den Sondernachrichten um [the time of day] Uhr[line break]– Der Tod von Matthias Claudius am gestrigen Abend um 21:30 stellt die Ermittler vor ein Rätsel. Noch immer ist nicht geklärt, wie der 34jährige ums Leben kam. Matthias Claudius hinterlässt nichts außer absoluter Durchschnittlichkeit. [line break]Und nun zum Wetter …'[roman type]
[paragraph break]Du schaltest das Radio aus und blinzelst ungläubig. Tot? Du? Eigentlich fühlst du dich recht lebendig – von der Leere in dir abgesehen. [line break]Du überlegst, was du gestern Abend getan hast, erinnerst dich aber nicht mehr. Ob dies ein Zufall war? Eine Verwechslung? Besonders selten ist dein Name nicht, aber sogar das Alter stimmt.[paragraph break]'Ein wenig mehr Schlaf hätte wohl doch gut getan', murmelst du und gehst weiter.[paragraph break]"
Book Orte
Chapter 8 - Asmusplatz
asmusplatz is a region.
the bude and the markt are in the asmusplatz.
the markt is a room.
it is male.
The printed name is "Asmusplatz".
The description is "Der Asmusplatz ist ein kleiner Platz inmitten deiner Stadt. Einige Geschäfte umsäumen den Brunnen in der Mitte des Platzes. Auch eine Lottobude und der Eingang zu den Büros der Polizei befinden sich hier.".
the brunnen is scenery in the markt.
the description is "Ein prunkvoll gestalteter Brunnen. In liebevoll gestalteten Verzierungen lassen sich die drei Jenseitsreiche aus Dantes göttlicher Komödie erkennen.".
schild is scenery in the markt.
it is neuter.
the description is "[italic type]Brauche Geld für neue Gitarre[roman type] kannst du in sauberer Handschrift lesen.".
the Geschaeft is scenery in the markt.
it is plural-named.
the description is "Verschiedene Geschäfte, die du auch schon mit Melissa besucht hast. Oberbekleidung, Schuhe und allerlei Dekoration für die Wohnung. Etwas wehmütig denkst du daran zurück.".
The Bude is a room.
it is female.
the printed name is "Lottobude".
The description is "Eine kleine Bude, in der man seinen Lottoschein ausfüllen und abgeben kann. Einige Plakate weisen auf den gigantischen Jackpot an diesem Mittwoch hin.".
The budentuer is a door.
it is east of the markt and west of the bude.
it is female.
it is open.
the printed name is "[if the player is in the markt]Tür zur Lottobude (O)[otherwise]Tür zum Asmusplatz (W)[end if]".
understand "bude" as budentuer when the player is in the markt.
understand "kiosk" as budentuer when the player is in the markt.
understand "Lottobude" as budentuer when the player is in the markt.
understand "Asmusplatz" as budentuer when the player is in the bude.
understand "Marktplatz" as budentuer when the player is in the bude.
understand "Markt" as budentuer when the player is in the bude.
The Lottotisch is a supporter in the bude.
it is female.
the printed name is "Theke mit Lottoscheinen".
The description is "Eine schmale, kleine Theke mit Lottoscheinen und einen mit einer Kette gesicherten Kugelschreiber.".
understand "Theke" as lottotisch.
it is fixed in place.
The lottoschein is a thing on the lottotisch.
it is male.
it is singular-named.
the printed name is "Lottoschein".
the description is "Ein einfacher Lottoschein – 6 aus 49.".
instead of taking the lottoschein:
if the ahnung of the player is not 99:
increase the score by 1;
if the lottozahlen is on the tisch:
say "Wenn du dich doch nur an die Zahlen aus der Zeitung erinnern könntest.";
increase the score by 10;
say "Welche Zahlen möchtest du tippen?";
say line break;
now the ahnung of the player is 99;
run a conversation on the Table of lotto Conversation;
otherwise:
say "Ein Tipp sollte reichen.".
Table of lotto Conversation
prompt response enabled
"15, 42, 8, 5, 23, 16" lotto_danke 1
"15, 42, 8, 4, 23, 16" lotto_danke2 1
"15, 42, 8, 4, 32, 16" lotto_danke 1
"15, 24, 8, 4, 23, 16" lotto_danke 1
"15, 42, 5, 4, 23, 16" lotto_danke 1
"16, 42, 8, 4, 23, 9" lotto_danke 1
"15, 8, 4, 43, 23, 16" lotto_danke 1
"18, 10, 19, 4, 23, 16" lotto_danke 1
"15, 42, 8, 4, 23, 32" lotto_danke 1
The quittung is a thing.
it is female.
the printed name is "Quittung".
the description is "Die Quittung über deinen Tipp. Morgen wird sich herausstellen, ob du gewonnen hast.".
after quipping when the current quip is lotto_danke:
now the player is carrying the quittung;
now lottogewinn is "nein";
increase the score by 10;
terminate the conversation;
now lottosieg is 1;
after quipping when the current quip is lotto_danke2:
now the player is carrying the quittung;
now lottogewinn is "ja";
terminate the conversation;
increase the score by 50;
now lottosieg is 2;
instead of giving the quittung to the penner:
say "Du beugst dich zu ihm herunter und gibst ihm die Quittung.";
say line break;
say "'[italic type]Ich wünsche dir viel Glück damit[roman type]', sagst du vorsichtig.";
say line break;
say "'[italic type]Danke, mein Freund[roman type]', antwortet er, steht auf, klopft dir auf die Schulter und verschwindet.";
remove the quittung from play;
move the penner to the dunkelheit;
now lottotheo is 1;
increase the score by 50;
The Polizei is a door.
it is male.
it is singular-named.
the printed name is "Eingang zu den Büros der Polizei (N)".
the description is "Eine selbstöffnende Glastür, die den Eingang zu den Büros der hiesigen Polizei bildet.".
it is open.
Understand "Eingang" as polizei when the player is in markt.
Understand "Bueros" as polizei when the player is in markt.
Understand "Polizei" as polizei when the player is in markt.
Understand "Glastuer" as polizei when the player is in markt.
Understand "Buero" as polizei when the player is in markt.
it is north of the markt.
the foyer is a room.
it is north of the Polizei.
instead of going to the foyer:
polizeistation:
to polizeistation:
clear the screen;
say "Du betrittst das Bürogebäude und stehst vor einem Empfangstresen, hinter dem eine ältere Dame sitzt und auf einer Tastatur tippt. Viele Plakate werben für die Arbeit der Polizei.";
increase the score by 10;
move the player to the empfang.
quartier is a region.
berlinger and schneider and empfang and besprechung and waschraum are in the quartier.
berlinger is a room.
the printed name is "Büro von Frau Berlinger".
it is neuter.
understand "Buero" as berlinger.
schneider is a room.
besprechung is a room.
it is west of the besprechungstuer;
the printed name is "Besprechungszimmer".
the description is "Ebenso modern wie der Eingangsbereich ist auch das Besprechungszimmer eingerichtet. Ein großer Tisch mit mehreren Stühlen steht in der Mitte des Raumes. Einige gerahmte Bilder hängen von der Decke und zeigen kunstvolle Illustrationen aus dem Polizeialltag.".
The bestuhl is a thing in besprechung.
the printed name is "Stuhl".
it is male.
understand "Stuhl" as bestuhl when the player is in the besprechung;
the description is "Ein moderner Stuhl mit hoher Lehne, passend zum restlichen Interieur.".
it is fixed in place.
instead of entering the Bett:
say "Du weißt, dass du besseres zu tun hast.";
instead of entering the bestuhl:
say "Du schiebst den Stuhl zur Türe und steigst hinauf.";
increase the score by 1;
now the ahnung of the player is 123;
instead of getting off the bestuhl:
say "Du steigst von dem Stuhl.";
now the ahnung of the player is 124;
the schalter is a thing in besprechung.
it is male.
it is undescribed.
the description is "Ein Schalter, der vermutlich im Zuge der Barrierefreiheit installiert wurde. Da die Türe des Besprechungsraums nach außen geöffnet wird, ist es somit für Rollstuhlfahrer einfacher, einen Raum zu betreten. Du kennst diese Schalter aus Krankenhäusern.".
instead of pulling the key with the besprechungstuer:
say "Du führst den Schlüssel in das Schlüsselloch und drehst ihn. Tatsächlich, die Tür öffnet sich. Bevor jemand etwas bemerken kann, verschwindest du im Eingangsbereich.";
increase the score by 25;
say "[line break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now the besprechungstuer is unlocked;
now the besprechungstuer is open;
now the description of the empfang is "Die emsige Empfangsdame tippt immer noch auf ihrer Tastatur.";
now the besprechungstuer is undescribed;
move the player to empfang;
remove the key from play;
say "Du solltest dich beeilen, denn lange werden die Sanitäter nicht mehr brauchen, auch wenn sie vermutlich nicht mit Blaulicht und Sirene durch die Stadt jagen. Dietrich steht vor dem Eingang und raucht. Da ist also kein Durchkommen.[paragraph break]Du musst dich irgendwo verstecken, wo niemand Zugang hat!";
say "[line break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now the description of the blumentopf is "Am Stamm entdeckst du eine Blume mit schöner Blüte. Mit einem festen Seil ist sie fixiert um ihr Wachstum zu stärken.";
now the ahnung of the player is 987;
instead of examining the jacken:
if the tippse is in empfang:
say "'[italic type]Junger Mann, das sind die Jacken unserer Mitarbeiter. Da haben Sie sicher nichts verloren![roman type]' ruft die Empfangsdame dir zu.";
otherwise:
say "Einige Jacken für Männer und Frauen. Du durchwühlst die Taschen, findest in einem beigen Herrenblousson einen Schlüssel und steckst ihn ein.";
now the player is carrying the kloschluessel;
instead of pulling the marker with the whiteboard:
say "Du überlegst kurz und schreibst [italic type]'[one of]all colors are beautiful[or]Do not open! Dead inside[or]Nicht den Tod sollte man fürchten, sondern dass man nie beginnen wird, zu leben[purely at random]'[roman type] an die Tafel.";
increase the score by 1;
the kloschluessel is a thing.
it is male.
the printed name is "Schlüssel zu den Toiletten.".
Understand "Schluessel" as kloschluessel.
understand "Kloschluessel" as kloschluessel.
[ understand "Toilettenschluessel" as kloschluessel.]
the description is "Der Schlüssel zu den Toiletten, in den eigentlich gerade gearbeitet werden sollte. Ein Glück, dass Dietrich ihn doch in seiner Jacke deponiert hat.".
instead of pulling the kloschluessel with the waschraumtuer:
tagwechselbad;
increase the score by 25;
to tagwechselbad:
clear the screen;
say "Du schiebst die Baumaterialien zur Seite, führst den Schlüssel in das Schlüsselloch und drehst ihn. Du öffnest die Tür, trittst ein und befindest dich in deinem …";
say line break;
now the time of day is 6:25 PM;
now the tag is 1;
remove stift from play;
remove lokalteil from play;
remove sportteil from play;
now saniflucht is 2;
now the rasierer is in the schrank;
now the kuechenfenster is open;
now melissatasse is on the tisch;
remove stock from play;
now the tube gel is in the schrank;
remove glas rum from play;
remove lottozahlen from play;
remove erde from play;
now the kruemel is in the backofen;
remove the muenzen from play;
now the dose is in the kuehlschrank;
remove the bierdeckel from play;
remove todesanzeigen from play;
now the backofen is closed;
now the kuehlschrank is closed;
now the schrank is closed;
now the schublade is closed;
now the kabel is in the schublade;
now the bilderrahmen is in the dach;
move player to the badezimmer;
instead of giving the blume to the tippse:
say "Du setzt dein bestes Schwiegersohn-Lächeln auf und überreichst der Empfangsdame die Blume. '[italic type]Vielen Dank, junger Mann[roman type]', lächelt sie geniert und sieht sich suchend um. '[italic type]Da werde ich doch mal schnell eine Vase holen, damit das gute Stück nicht stirbt![roman type]' ruft sie aufgeregt und verschwindet in einer weiteren Tür.";
increase the score by 10;
remove blume from play;
move tippse to dunkelheit;
after examining the blumentopf:
increase the score by 5;
if the ahnung of the player is 987:
now the blume is described;
the blume is a thing in empfang.
it is female.
it is undescribed.
the printed name is "Blume mit schöner Blüte".
the description is "Eine Blume mit einer Blüte, die auch das härteste Damenherz zum Schmelzen bringt.".
instead of pulling the blume:
say "Daran reißen würde nur die Blüte abreißen.";
instead of taking the blume:
say "Du kannst sie nicht nehmen, da sie an den Stamm gebunden ist.";
instead of pulling the schere with the blumentopf:
try pulling the schere with the blume;
instead of pulling the schere with the blume:
increase the score by 1;
say "Du schneidest das Seil durch und nimmst die Blume.";
now the player is carrying the blume;
instead of pulling the marker with the schalter:
say "Du führst den Marker durch den Spalt des Oberlichts und schwingst ihn an der Schnur hin und her. Nach ein paar Versuchen triffst du und die Tür öffnet sich. Bevor jemand deine Konstruktion bemerken kann, verschwindest du im Empfangsbereich.";
increase the score by 25;
now the besprechungstuer is unlocked;
now the besprechungstuer is open;
now the description of the empfang is "Die emsige Empfangsdame tippt immer noch auf ihrer Tastatur.";
now the besprechungstuer is undescribed;
move the player to empfang;
say "Du solltest dich beeilen, denn lange werden die Sanitäter nicht mehr brauchen, auch wenn sie vermutlich nicht mit Blaulicht und Sirene durch die Stadt jagen. Du musst dich irgendwo verstecken, wo niemand Zugang hat!";
The Illu is a thing in besprechung.
it is neuter.
the printed name is "Bild".
Understand "Illustration" as illu.
Understand "Bild" as Illu.
understand "Rahmen" as Illu.
it is undescribed.
the description is "[if the ahnung of the player is 432]Du drehst das Bild und entdeckst auf der Rückseite einen angeklebten Schlüssel.[otherwise if the ahnung of the player is 431]Eine simple Illustration einer allgemeinen Verkehrskontrolle.[otherwise]Einige simple Illustrationen einer allgemeinen Verkehrskontrolle. Der Künstler hat sich allerdings nicht viel Mühe gegeben. Die Rahmen hängen mit Schnüren von der Decke.".
the schnur is a thing in besprechung.
it is undescribed.
it is female.
the printed name is "Schnur".
understand "Faden" as Schnur.
understand "Schnuere" as Schnur.
understand "Faeden" as Schnur.
understand "Nylonschnur" as schnur.
the description is "Eine Nylonschnur, an der Bilder von der Decke abgehangen werden.".
instead of pulling the schere with the schnur:
if the player is carrying the schnur:
say "Es gibt keinen Grund, sie noch kürzer zu schneiden.";
otherwise:
say "Wenn du sie noch kürzer schneidest, wird es nicht einfacher sie von der Decke zu bekommen. Und nur ein Stück mitzunehmen, bringt dich auch nicht weiter.";
instead of taking the illu:
increase the score by 5;
say "Du entfernst das Bild von den Fäden, die nun locker von der Decke hängen. Da das Bild doch etwas groß für deine Taschen ist, stellst du es neben dir auf den Boden.";
now the ahnung of the player is 431;
now the illu is described;
now the schnur is described;
after examining the illu for the second time:
now the ahnung of the player is 432;
after examining the illu for the third time:
now the key is described;
increase the score by 25;
instead of examining the illu for the fourth time:
say "Nun wird das Bild auch nicht spannender.";
instead of examining the illu for the fifth time:
say "Nun wird das Bild auch nicht spannender.";
instead of examining the illu for the sixth time:
say "Nun wird das Bild auch nicht spannender.";
instead of examining the illu for the seventh time:
say "Nun wird das Bild auch nicht spannender.";
instead of examining the illu for the eighth time:
say "8 Mal? Wirklich??";
the key is a thing in the besprechung.
it is male.
the printed name is "Schlüssel".
understand "Schluessel" as key.
the description is "Ein Sicherheitsschlüssel ohne weitere Markierung. Vermutlich ist er hier versteckt worden um ihn als Ersatz griffbereit zu halten.".
it is undescribed.
after taking the key:
increase the score by 10;
a thing can be examined or unexamined.
instead of pulling the fahrkartenautomat alone:
try switching on the fahrkartenautomat;
instead of pulling the ziffernfeld alone:
say "Dein Fingerabdruck wird nicht erkannt. Über diesen Weg scheinst du also nicht hinaus zu kommen.";
instead of taking something undescribed:
say "So etwas kannst du nicht sehen.";
after taking something unexamined:
say "In Ordnung. [run paragraph on]";
increase the score by 1;
try examining the noun;
instead of pulling the schnur with the marker:
try pulling the marker with the schnur;
The Whiteboard is a thing in the besprechung.
it is neuter.
the printed name is "Whiteboard".
it is fixed in place.
understand "Tafel" as Whiteboard.
the description is "Ein abwischbares Whiteboard, das hier vermutlich für Notizen und zur Planung genutzt wird.[if the player is not carrying the marker] Auf der Ablage unter der Schreibfläche entdeckst du einen Marker.".
after examining the whiteboard:
now the marker is described;
increase the score by 5;
The marker is a thing in besprechung.
it is male.
the printed name is "Marker".
it is undescribed.
the description is "Ein schwarzer Marker, der speziell für das Schreiben auf einem Whiteboard gedacht ist. Er ist groß, liegt schwer in der Hand und hat einen kleinen Bügel, um ihn am Board zu fixieren.".
instead of pulling the marker with the schnur:
if the player is carrying the schnur:
say "Du knotest die Schnur an den Bügel des Markers. Zum Test lässt du dein Konstrukt wie ein Pendel hin und herschwingen.";
remove schnur from play;
now the printed name of the Marker is "Marker (an dem eine Schnur geknotet ist)";
increase the score by 10;
otherwise:
say "Da hängt der Marker auch nicht besser.";
the oberlicht is a supporter in the besprechung.
it is neuter.
it is fixed in place.
the printed name is "Oberlicht".
the description is "Über der Tür ist ein kleines Oberlicht, das einen Spalt offenbart. Da kein Griff angebracht ist, kannst du es nicht öffnen um hindurchzuklettern. Außerdem ist es zu weit oben um hindurchzusehen.".
it is undescribed.
Instead of searching the oberlicht:
if the ahnung of the player is not 123:
say "Es ist zu weit oben. Du kannst nicht hindurchsehen.";
otherwise:
say "Du blickst durch das Oberlicht in den Eingangsbereich. Du erkennst, dass sich an der Wand ein Schalter mit der Aufschrift [italic type]BESPRECHUNG[roman type] befindet.";
increase the score by 5;
after examining the besprechungstuer:
if the player is in the besprechung:
now the oberlicht is described;
say "Über der Tür entdeckst du ein kleines Oberlicht.";
carry out examining something:
now the noun is examined.
the ziffernfeld is a thing in the besprechung.
it is neuter.
it is undescribed.
it is fixed in place.
the printed name is "Ziffernfeld".
the description is "Ein hochmodernes Sicherheitssystem, das den Raum von innen absichert. Vermutlich, damit Verdächtige oder andere Personen diesen Raum nicht einfach verlassen können. Du erkennst, dass es sich nicht um ein einfaches Ziffernfeld, sondern vielmehr um eine Fingerabdruckerkennung handelt.".
instead of taking the schnur:
say "Die Schnüre sind nicht so einfach zu nehmen. Sie sind fest an die Haken in der Decke geknotet.";
instead of pulling the schnur:
say "Du legst das Ende der Schnur ein paar Mal um deine Hand und ziehst ruckartig an ihr. Mit einem [italic type]pling[roman type] reißt sie und fällt hinab – direkt in deine Hand.";
increase the score by 10;
now the player is carrying the schnur;
waschraum is a room.
it is south of the waschraumtuer.
the empfang is a room.
it is male.
understand "Foyer" as empfang.
the printed name is "Empfangsbereich".
the description is "Ein modern anmutender Empfangsbereich, der nichts mit der Klischeebehafteten Optik aus Fernsehproduktionen gemein hat. Viel Licht und Platz muten teuer an – wie teuer, magst du dir gar nicht ausmalen.".
the tresen is a thing in empfang.
it is male.
it is fixed in place.
the printed name is "Tresen".
Understand "Theke" as Tresen.
the description is "Ein moderner Tresen aus Lochblech und einer großen Arbeitsfläche, auf der ein Monitor steht. Was auf dem abgebildet ist, kannst du nicht sehen.".
instead of pulling the tresen alone:
say "Du möchtest nicht wirklich wie in [italic type]Coyote Ugly[roman type] auf dem Tresen tanzen";
The monitor is scenery in the empfang.
it is male.
the description is "Ein einfacher Flachbildschirm. Nicht wirklich groß, aber für die Arbeit der älteren Dame sicher ausreichend.".
understand "Bildschirm" as Monitor.
instead of pulling the Tube Gel alone:
say "Nur gucken, nicht anfassen!";
The Sofa is a supporter in Empfang.
it is neuter.
understand "Couch" as sofa.
the description is "Ein kleines Sofa für die Wartenden.".
the printed name is "klein[^] Sofa".
it is fixed in place.
instead of pulling the Sofa alone:
say "Es ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für eine Pause.";
The Blumentopf is a supporter in Empfang.
It is male.
the description is "Ein großer, bürotypischer Blumentopf mit einer pflegeleichten Pflanze, die eigentlich keinerlei Zuwendung benötigt.[if the player is not carrying the blume]Am Stamm der Pflanze wächst eine Blume mit einer schönen Blüte.".
it is fixed in place.
instead of pulling the Blumentopf alone:
say "Du hättest ihn gerne gewonnen. Aber wir sollten das an dieser Stelle lassen.";
Bluemchen is a thing.
it is undescribed.
it is neuter.
instead of pulling the Bluemchen alone:
say "Du springst hoch, singst [italic type]Piep, piep, kleiner Satellit[roman type] und damit ist dieser merkwürdige Moment vorbei.";
The Sitzgruppe is a supporter in empfang.
it is female.
understand "Sitzecke" as Sitzgruppe.
the description is "Zwei kleine Stühle und ein Bistrotisch auf dem einige Broschüren liegen.".
it is fixed in place.
instead of pulling the Sitzgruppe alone:
say "Es ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für eine Pause.";
The Broschuere is a thing on the sitzgruppe.
it is plural-named.
the printed name is "Broschüren über Polizeiarbeit.".
it is undescribed.
the description is "Ein paar Broschüren über die Arbeit der Polizei.".
instead of pulling the Broschuere alone:
say "Es ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt für Lektüre.";
The Garderobe is a supporter in Empfang.
it is female.
the printed name is "Garderobe".
the description is "Eine Garderobe an der einige Jacken hängen. In ein kleines Messingschild ist [italic type]Nur für Personal[roman type] eingraviert.".
it is fixed in place.
instead of pulling the Garderobe alone:
say "Du möchtest da jetzt nicht rangehen.";
The Jacken is scenery on the garderobe.
it is female.
it is plural-named.
the printed name is "Jacken".
The description is "Einige Jacken für Männer und Frauen.".
instead of pulling the Jacken alone:
say "Sie gehören Dir nicht.";
The waschraumtuer is a door.
it is north of the waschraum.
it is south of the empfang.
the printed name is "[if the player is in the empfang]Toilettentür (S)".
it is female.
it is closed and unopenable.
understand "Toilette" as waschraumtuer when the player is in the empfang.
understand "toilettentuer" as waschraumtuer.
The description is "Vor der Tür, die zur Toilette führt, liegen einige Baumaterialien.[if the waschraumtuer is unopenable] Sie ist abgeschlossen.".
instead of pulling the waschraumtuer alone:
say "Wie auch immer man die benutzen soll.";
the besprechungstuer is a door.
it is west of the empfang.
it is east of the besprechung.
the printed name is "[if the player is in the empfang]Besprechungsraum (W)[otherwise]Tür ins Foyer (O)".
understand "Besprechungsraum" as besprechungstuer when the player is in the empfang.
understand "Foyer" as besprechungstuer when the player is in the besprechung.
understand "Tuer" as besprechungstuer when the player is in the besprechung.
it is female.
it is closed.
it is locked.
it is undescribed.
the description is "[if the player is in the empfang]Die Tür zum Besprechungsraum[otherwise]Die Tür hat keine Klinke und ist abgeschlossen. Zwar siehst du ein Schlüsselloch, aber sie wird offenbar automatisch durch die Eingabe eines Codes über das Ziffernfeld geöffnet.".
instead of pulling the besprechungstuer alone:
say "Wie auch immer man die benutzen soll.";
after quipping when the current quip is tippse_termin:
berlinger kommt in 3 turns from now;
increase the score by 5;
at the time when berlinger kommt:
say "'[italic type]Herr Claudius? Berlinger mein Name. Wir hatten telefoniert, [roman type]'hörst du eine Stimme hinter dir. Als du dich umdrehst, blickst du in die kalten Augen einer Polizistin, die ungefähr in deinem Alter zu sein scheint. Sie trägt einen Rollkragenpullover unter ihrem Blazer. Die Absatzschuhe verraten dir, dass sie vermutlich nicht zu Fuß auf Streife geht und wilde Verfolgungsjagden auf ihren Beinen abhält.";
say line break;
say "'[italic type]Folgen Sie mir bitte in mein Büro?[roman type]'";
say line break;
say "Du nickst stumm und versuchst ihrem strammen Schritt Stand zu halten.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to berlinger;
Increase the time of day by 10 minutes;
increase the spielzeit by 10;
say "Sie bietet dir einen Stuhl und setzt sich auf den bequem anmutenden Chefsessel hinter ihrem Schreibtisch.";
say line break;
say "'[italic type]Ich danke ihnen, dass Sie so schnell kommen konnten, Herr Claudius. Ich kann mir denken, dass es auch für Sie eine besondere Ausnahmesituation darstellt. Nichtsdestotrotz haben wir noch einige Fragen, die wir gerne klären würden, um das Ganze schnellstmöglich und mit allem gebührlichen Respekt abschließen zu können[roman type]', spricht sie souverän in deine Richtung.";
say line break;
now frberlinger is described;
run a conversation on the table of berlinger conversation;
frberlinger is a woman.
the printed name is "Frau Berlinger".
the description is "Eine Polizistin, die ungefähr in deinem Alter zu sein scheint. Sie trägt einen Rollkragenpullover unter ihrem Blazer. Hinter ihrer kühlen Art vermutest du eine gewisse Portion Mitleid.".
frberlinger is in berlinger.
it is undescribed.
The litany of the frberlinger is the Table of berlinger Conversation.
Understand "Frau Berlinger" as frberlinger.
understand "Berlinger" as frberlinger.
understand "Polizistin" as frberlinger.
Table of berlinger Conversation
prompt response enabled
"Ich weiß leider nicht, wovon Sie sprechen." ber_ahnung 1
"Nein, danke. Mir geht es gut." ber_arzt 0
"Ein Glas Wasser würde schon reichen." ber_wasser 0
"Sie wissen von meinem Tod?" ber_mctot 0
"… am Samstag!" ber_samstag 0
"… vor ein paar Stunden!" ber_stunden 0
"Suizid? Und was hat Melissa damit zu tun?" ber_suizid 0
"wumpe" ber_wumpe 0
"Ich meine doch … den nächsten Samstag …" ber_next 0
Table of Quip Texts (continued)
quip quiptext
ber_ahnung "'[italic type]Ich fasse noch mal zusammen, wie es sich für uns darstellt, Herr Claudius. Ihre Ex-Freundin, so konnten wir feststellen, hat sich gestern Abend mit einem Zweitschlüssel in ihre Wohnung begeben, Herr Claudius.' [paragraph break]'In meine Wohnung?'[paragraph break]'Ja. Sie verwirren mich, Herr Claudius. Brauchen Sie einen Arzt?'[roman type]"
ber_arzt "'[italic type]Gut, machen wir weiter.[roman type]'"
ber_stunden "'[italic type]Herr Claudius … Hören Sie mir zu.[roman type]'"
ber_samstag "''[italic type]Herr Claudius, Frau Schenker starb gestern abend. Natürlich können Sie da noch am Samstag mit ihr gesprochen haben.[roman type]'"
ber_wumpe "wumpe"
ber_wasser "'[italic type]Einen kleinen Moment, bitte[roman type]', antwortet Frau Berlinger, erhebt sich und verlässt den Raum."
ber_suizid "'[italic type]Herr Claudius, Sie scheinen traumatisiert zu sein. Ich rede von dem bedauerlichen Tod von Melissa Schenker gestern Abend.[roman type]'"
ber_mctot "[italic type]Herr Claudius, Sie machen mir wirklich Sorgen. Ich rede von dem bedauerlichen Tod von Melissa Schenker gestern Abend.[roman type]'"
ber_next "'[italic type]Herr Claudius … Hören Sie mir zu.[roman type]'"
after quipping when the current quip is ber_next:
increase the score by 10;
kollege;
after quipping when the current quip is ber_samstag:
disable the ber_stunden quip;
enable the ber_next quip;
increase the score by 1;
after quipping when the current quip is ber_stunden:
disable the ber_samstag quip;
increase the score by 5;
kollege;
to kollege:
now the ahnung of the player is 500;
say "Du nimmst noch einen Schluck Wasser und siehst an die Decke des Büros. Du hörst das leise Geräusch der Dämpfer des Bürostuhls und spürst, wie Frau Berlinger ihre Hand auf deine Schulter legt.";
say line break;
say "'[italic type]Ich möchte in jedem Fall, dass Sie mit einem Arzt reden. Sie scheinen mir gerade etwas … nun ja … weltfremd und ich denke, dass die Befragung an dieser Stelle keinen Sinn mehr macht.[roman type]'. Ihr mütterlicher Ton lässt dich nervös werden. Was hat sie nur vor?";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
if the player is carrying the schere:
say "Sie führt dich zur Türe, vor der bereits ein Mann wartet. '[italic type]Cassandra, die Arbeiten des Sanierungstrupps sind erst mal auf Eis gelegt. Sparmaßnahmen. Solang halte ich den Schlüssel erst …[roman type]', murmelt er leicht genervt und unterbricht sich, als er dich erblickt.";
say line break;
besprechung;
increase the score by 5;
otherwise:
say "'[italic type]Ich werde den Besprechungsraum vorbereiten lassen, damit Sie dort auf einen Arzt warten können.[roman type]', sagt sie noch im Gehen und verlässt den Raum.";
to besprechung:
say "'[italic type]Das hier, Herr Claudius, ist mein Kollege Herr Dietrich. Er wird Sie in das Besprechungszimmer bringen, während ich die Sanitäter rufe. Ach ja … und Dietrich, versuchen sie diesmal den Schlüssel nicht wieder in der Jacke aufzubewahren[roman type]' verabschiedet sich Frau Berlinger und verschwindet wieder in ihrem Büro. Herr Dietrich weist dir den Weg und führt dich in den Besprechungsraum.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now the besprechungstuer is described;
move dietrich to besprechung;
move player to besprechung;
say "'[italic type]Warten Sie hier. Erfahrungsgemäß brauchen die Sanitäter ungefähr 70 Minuten. So eilig ist das ja nicht und hier sind Sie sicher … und wir auch[roman type]' mustert er dich und verlässt den Raum mit einem abschätzigen Blick.";
sanis in 75 minutes from now;
move dietrich to dunkelheit;
at the time when sanis:
if the player is in the empfang or in the besprechung:
now saniflucht is 1;
clear the screen;
say "Die Sanitäter betreten den Raum – gefolgt von Dietrich und Frau Berlinger. '[italic type]Herr Claudius, das ist das Beste für Sie, glauben Sie mir. Es wird Zeit, dass Sie erst einmal zur Ruhe kommen. Die Herren werden sich um Sie kümmern und wenn Sie wieder auf dem Damm sind, dann sehen wir weiter[roman type]', nickt sie dir besorgt zu und berührt dich freundlich an der Schulter.";
say line break;
increase the score by 5;
say "Die Sanitäter fassen deinen Arm und führen dich in Richtung Ausgang. Du spürst, wie deine Beine immer schwerer werden – ebenso wie deine Lider. Alles um dich herum scheint sich zu drehen. '[italic type]Herr Claudius![roman type]' hörst du Frau Berlinger rufen und dann wird alles dunkel.";
now the time of day is 6:25 PM;
now the tag is 1;
remove stift from play;
remove lokalteil from play;
remove sportteil from play;
now the rasierer is in the schrank;
now the kuechenfenster is open;
now melissatasse is on the tisch;
remove stock from play;
now the tube gel is in the schrank;
remove glas rum from play;
remove lottozahlen from play;
remove erde from play;
now the kruemel is in the backofen;
remove the muenzen from play;
now the dose is in the kuehlschrank;
remove the bierdeckel from play;
remove todesanzeigen from play;
now the backofen is closed;
now the kuehlschrank is closed;
now the schrank is closed;
now the schublade is closed;
now the kabel is in the schublade;
now the bilderrahmen is in the dach;
move player to the schlafzimmer;
dietrich is a man.
the printed name is "Herr Dietrich".
the description is "Ein dicklicher Beamter, dessen Tage bis zu seiner Pensionierung auch recht überschaubar sind.".
instead of taking the schere:
if frberlinger is in berlinger:
say "Das solltest du nicht tun, solange sie hier ist.";
otherwise:
say "Wer weiß, wozu die noch gut ist.";
increase the score by 10;
say line break;
now the player is carrying the schere;
move frberlinger to berlinger;
if the ahnung of the player is not 500:
say "Frau Berlinger betritt das Büro, reicht dir einen Plastikbecher mit stillem Wasser und setzt sich wieder an ihren Schreibtisch.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
disable the ber_ahnung quip;
say "'[italic type]Kommen wir zurück zu gestern Abend. Auf den ersten Blick scheint es sich um einen Suizid zu handeln, aber uns fehlt leider jegliches Indiz zu dieser Annahme. Zwar gibt es keinerlei Anzeichen von Fremdeinwirkung, aber dennoch scheint es weder einen Auslöser noch eine spontane Motivation zu geben.[roman type]'[paragraph break]Frau Berlinger sieht dich einfühlsam an. In ihren Augen entdeckst du allerdings eine Spur Argwohn und Misstrauen.";
say line break;
enable the ber_suizid quip for frberlinger;
enable the ber_mctot quip for frberlinger;
run a conversation on the table of berlinger conversation;
otherwise:
say "Sie betritt den Raum und bittet dich aufzustehen und führt dich zur Türe, vor der bereits ein Mann wartet. '[italic type]Cassandra, die Arbeiten des Sanierungstrupps sind erst mal auf Eis gelegt. Sparmaßnahmen. Solang halte ich den Schlüssel erst …[roman type]', murmelt er leicht genervt und unterbricht sich, als er dich erblickt.";
say line break;
besprechung;
after quipping when the current quip is ber_suizid:
disable the ber_mctot quip for frberlinger;
disable the ber_suizid quip for frberlinger;
enable the ber_samstag quip for frberlinger;
enable the ber_stunden quip for frberlinger;
say "Frau Berlinger beugt sich vor und nestelt nervös an ihrem Kugelschreiber. '[italic type]Frau Schenker ist gestern auf die Straße vor ihrem Wohnhaus gestürzt, Herr Claudius. Und meine Aufgabe ist nun, den ersten Verdachtsmoment des Suizids zu bestätigen oder zu verwerfen. Auf Grund der Tatsache, dass Frau Schenker keinen Abschiedsbrief hinterlassen hat und auch in ihrem Leben einen sehr festen Stand zu haben schien, müssen die Ursachen geprüft werden.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du schüttelst verwirrt den Kopf. '[italic type]Melissa tot? Auf meiner Straße? Das kann nicht sein. Ich habe noch mit ihr telefoniert …[roman type]'";
say line break;
after quipping when the current quip is ber_mctot:
disable the ber_mctot quip for frberlinger;
disable the ber_suizid quip for frberlinger;
enable the ber_samstag quip for frberlinger;
enable the ber_stunden quip for frberlinger;
say "Frau Berlinger beugt sich vor und nestelt nervös an ihrem Kugelschreiber. '[italic type]Frau Schenker ist gestern auf die Straße vor ihrem Wohnhaus gestürzt, Herr Claudius. Und meine Aufgabe ist nun, den ersten Verdachtsmoment des Suizids zu bestätigen oder zu verwerfen. Auf Grund der Tatsache, dass Frau Schenker keinen Abschiedsbrief hinterlassen hat und auch in ihrem Leben einen sehr festen Stand zu haben schien, müssen die Ursachen geprüft werden.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du schüttelst verwirrt den Kopf. '[italic type]Melissa tot? Auf meiner Straße? Das kann nicht sein. Ich habe noch mit ihr telefoniert …[roman type]'";
say line break;
say line break;
after quipping when the current quip is ber_wasser:
disable the ber_arzt quip;
move frberlinger to dunkelheit;
now the regale is described;
now the schreibtisch is described;
now the infoheft is described;
now the urkunden is described;
increase the score by 5;
the regale is a supporter in berlinger.
it is neuter.
it is plural-named.
the printed name is "Regale".
the description is "Einige große Regale in denen sich unzählige, gleichfarbige Aktenordner befinden.".
it is undescribed.
it is fixed in place.
the schreibtisch is a supporter in berlinger.
it is male.
it is undescribed.
it is fixed in place.
the printed name is "Schreibtisch".
the description is "Ein großer Schreibtisch aus Glas, auf dem sich verschiedene Utensilien befinden. Frau Berlinger scheint sehr ordentlich zu sein, denn alles ist in Reih und Glied angeordnet.".
after quipping when the current quip is ber_ahnung:
enable the ber_arzt quip;
enable the ber_wasser quip;
the infoheft is a thing on the schreibtisch.
it is undescribed.
it is neuter.
the printed name is "Informationsheft".
Understand "heft" as infoheft.
Understand "informationsheft" as infoheft.
the description is "Der Titel [italic type]Suizide verhindern, aufbereiten und analysieren[roman type] steht in dezenten Lettern auf dem Deckblatt. Scheinbar ein Fortbildungsratgeber für Polizeibeamte. Wirklich lesen willst du die Broschüre nicht. Dafür fehlt dir auch die Zeit.".
instead of pulling the infoheft alone:
say "Du hast jetzt keine Zeit zu lesen.";
urkunden is a thing in berlinger.
it is female.
it is undescribed.
it is plural-named.
the printed name is "Urkunden".
the description is "Einige Auszeichnungen, die Frau Berlinger für ihre Arbeit erhalten hat.".
it is fixed in place.
instead of pulling the urkunden alone:
say "Es sind doch nicht deine Urkunden.";
the Schere is a thing on the schreibtisch.
it is female.
the printed name is "Schere".
the description is "Eine kleine, aber scharfe Schere für Büroarbeiten.".
instead of pulling the waschraumtuer alone:
say "Und wie genau?";
Chapter 7 - Straße vor Haus
Section 1 - Räume
The haltestelle is a room.
it is female.
the printed name is "Haltestelle".
The description is "Die Haltestelle der Straßenbahn. Es ist nicht viel los. Die meisten Menschen dürften schon bei der Arbeit sein. Auch wenn du sie nie benutzt, fandest du es dennoch sehr praktisch, dass die Straßenbahn direkt vor deiner Haustür hält.[paragraph break]Einige Plakate kleben an der Haltestelle.".
plakate is scenery in the haltestelle.
it is neuter.
it is plural-named.
the description is "Die Plakate weisen auf den Poetry-Slam im [italic type]ROMEO[roman type] hin. Immer samstags. Darunter der kleine Hinweis, dass sich jeden Montag der Debattierclub der philosophischen Fakultät trifft.".
instead of pulling the plakate alone:
say "Lesen kannst Du sie ja – aber benutzen wird schwierig.";
Section 2 - Objekte
The Fahrkartenautomat is a switched off device in the haltestelle.
it is male.
the printed name is "Fahrkartenautomat".
understand "automat" as Fahrkartenautomat.
understand "Fahrscheinautomat" as Fahrkartenautomat.
understand "kartenautomat" as Fahrkartenautomat.
the description is "Der einschaltbar[^] Fahrkartenautomat für die Tickets der Straßenbahn.".
it is fixed in place.
Chapter 1 - Fake Rooms
Dunkelheit is a dark room.
Chapter 2 - Wohnung
Section 1 - Räume
The Wohnung is a region.
The Schlafzimmer and the Badezimmer and the Kueche are in the Wohnung.
The Badezimmer is north of the Badezimmertuer.
It is neuter.
The printed name is "Badezimmer".
The description is "[if the player is in Badezimmer for the first time]Ein funktionales Bad. Irgendwie hast Du es nie geschafft, dem ganzen etwas Leben oder Atmosphäre einzuhauchen. [end if][if the ahnung of the player is 2]Nicht mal eine Badewanne hast du, um darin zu liegen, während der Regen auf das Dachfenster prasselt. Die Wertschätzung solcher romantischen Dinge sind wohl auch eher Frauen wie Melissa vorbehalten.[end if][if the tag is 1]Ein funktionales Bad. Irgendwie hast Du es nie geschafft, dem ganzen etwas Leben oder Atmosphäre einzuhauchen.".
The Kueche is west of the Kuechentuer.
It is female.
The printed name is "Küche".
The description is "[if the player is in Kueche for the first time]Beim Betreten der Küche dringt dir ein wohlbekannter Geruch in die Nase. Kalter Rauch, Kaffee und leicht angebrannter Analogkäse. Warum sollte es deinem Magen auch besser gehen als dem Rest … [otherwise]Der Geruch unzähliger lieblos aufgewärmter Fertiggerichte hängt in der Tapete.[end if]".
The Schlafzimmer is south of the Badezimmertuer and east of the Kuechentuer.
The Badezimmertuer is a door.
It is north of the Schlafzimmer and south of the Badezimmer.
It is female.
The printed name is "[if the Player is in Schlafzimmer or in Bett]Badezimmertür (N) [otherwise]Badezimmertür (S) [end if]".
It is open.
Understand "Bad" as Badezimmertuer when the player is in the schlafzimmer or in the bett.
Understand "Badezimmer" as Badezimmertuer when the player is in the schlafzimmer or in the bett.
Understand "Schlafzimmer" as Badezimmertuer when the player is in the badezimmer.
The description is "Diese Tür führt dich ins [if the Player is in Schlafzimmer or in Bett]Badezimmer[otherwise]Schlafzimmer[end if]";
The Wohnungstuer is a door.
It is west of the Kueche.
It is female.
The printed name is "Wohnungstür (W)".
It is closed.
Understand "Hausflur" as Wohnungstuer.
The description is "Diese Tür führt dich in den Hausflur";
The Kuechentuer is a door.
It is west of the Schlafzimmer and east of the Kueche.
It is female.
The printed name is "[if the Player is in Schlafzimmer or in Bett]Küchentür (W)[otherwise]Küchentür (O)[end if]".
It is open.
Understand "Schlafzimmer" as Kuechentuer when the player is in the kueche.
Understand "Kueche" as Kuechentuer when the player is in the schlafzimmer or in the bett.
The description is "Diese Tür führt dich in [if the Player is in Schlafzimmer or in Bett]die Küche[otherwise]das Schlafzimmer[end if]";
The Schlafzimmerfenster is a door.
It is neuter.
It is east of the Schlafzimmer.
It is closed.
Understand "Fenster" as Schlafzimmerfenster.
The printed name is "Fenster".
It is unopenable.
The description is "[if tag is 6 and ahnung of the player is 0][line break]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen. Der Wind weht einige Fetzen Papiermüll über den Parkplatz.[end if]".
The Kuechenfenster is a door.
It is neuter.
It is north of the Kueche.
It is closed.
Understand "Fenster" as Kuechenfenster.
Understand "Dachfenster" as Kuechenfenster.
It is unopenable.
The printed name is "Fenster".
The description is "[if tag is 6 and ahnung of the player is 0]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen. Die Tropfen prasseln gegen das Dachfenster[end if]".
The Badezimmerfenster is a door.
It is neuter.
It is north of the Badezimmer.
It is closed.
Understand "Fenster" as Badezimmerfenster.
It is unopenable.
The printed name is "Fenster".
The description is "[if tag is 6]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen.[otherwise if tag is 2]Der blaue Himmel strahlt durch das Fenster.[end if]".
Schlafzimmer is a room.
It is neuter.
The description is "[if the player is on the Bett and the beginn is 1]Es ist [the time of day in words]. Der Radiowecker holt dich aus deinem Schlaf –
[one of]'Sympathy for the Devil' von den Stones[or]'(Don’t Fear) The Reaper' von Blue Oyster Cult[or]'Tears in Heaven' von Eric Clapton[or]'The Show Must Go On' von Queen[or]'Knockin' on Heaven's Door' von Bob Dylan[or]'Candle in the Wind' von Elton John[or]'The Great Gig in the Sky' von Pink Floyd[purely at random].[paragraph break]Warum der Wecker so früh gestellt ist, weißt du eigentlich auch nicht. Nicht mal, warum überhaupt. Es ist Samstag und du hast nichts vor – seit Langem schon nicht mehr.[paragraph break]Anders als in der Werbung dringt kein Kaffeegeruch aus der Küche in deine Nase und du hörst auch keine aufregende Frau im Badezimmer duschen.
[line break]Nur du, dein Bett und dieses Lied …
[paragraph break]Dies hier ist die Realität. Deine Realität. So sehr du dir auch ein positives Moment in diese Realität wünschen würdest, du scheinst verdammt zu sein, diese durchschnittliche Tristesse bis an dein Lebensende um dich herum zu wissen. Du öffnest deine Augen …
[otherwise]Die Wand im Schlafzimmer könnte auch einen neuen Anstrich vertragen. Oder ihr beide direkt einen Tapetenwechsel.".
Section 2 - Objekte
The Bett is a enterable supporter in the Schlafzimmer.
It is neuter.
It is fixed in place.
The description is "Nussbaum überall. Natürlich auch am Bett. Ein Bett ist immer zu groß, wenn man sich darin verloren fühlt.";
The player is on the Bett.
The Nachttisch is a supporter in the Schlafzimmer.
It is male.
It is fixed in place.
the description is "Eine weiße Schubladenfront setzt sich vom unscheinbaren Nussbaum-Furnier ab. Der Möbel-Discounter hat ganze Arbeit geleistet.".
The Schublade is a container and part of the Nachttisch.
It is openable and closed.
It is female.
The description is "Eine weiße Schublade mit grauem Plastikgriff.";
The Schachtel is a openable container in the Schublade.
It is closed.
It is female.
It is singular-named.
Understand "Packung" as Schachtel.
The printed name of Schachtel is "Schachtel Zigaretten".
The description is "Etwas zerknittert, aber den Warnhinweis, dass Rauchen tödlich sei, kann man immer noch zu gut lesen."
The Feuerzeug is a thing in Schachtel.
Feuerzeug is neuter.
The printed name of Feuerzeug is "rot[^] Feuerzeug".
Understand "Feuer" as Feuerzeug.
The description is "Ein billig[^], rot[^] Feuerzeug, das du, wie jeder Raucher vermutlich, irgendwo automatisch eingesteckt hast. Der Werbeaufdruck einer Bar ist zu lesen – '[italic type]Romero'[roman type].".
Kippe is a thing in Schachtel.
Kippe is female.
It is singular-named.
Understand "Zigarette" as Kippe.
Understand "Glimmstengel" as Kippe.
The printed name of Kippe is "Zigarette".
The description is "Nicht besonders stark, nicht besonders leicht. Du solltest eigentlich aufhören zu Rauchen, aber es fällt dir schwer.".
the kippe has a truth state called lampe. lampe is usually false.
instead of pulling the Kippe alone:
say "Und wie?";
The Regal is a supporter in the Schlafzimmer.
It is neuter.
it is scenery.
The description is "Wie sollte es auch anders sein. Das Regal ist in Nussbaumoptik und so gut wie leer.".
The Radio is a switched on device on the Regal.
It is neuter.
It is fixed in place.
Understand "Wecker" as Radio.
the description is "Ein Radio mit Weckfunktion. Eingestellt ist der einzige Sender, den du ohne nerviges Rauschen hören kannst".
instead of taking the radio:
say "Du hast lange gebraucht um einen Platz zu finden, wo der Empfang halbwegs störungsfrei ist. Du lässt es besser stehen.";
the melissatasse is a thing.
it is female.
the printed name is "Kaffeetasse".
understand "Kaffeetassse" as melissatasse.
understand "Tasse" as melissatasse.
the description is "Melissas Lieblingstasse. [italic type]Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen. Am Himmel hell und klar …[roman type] ist in geschwungenen Lettern aufgedruckt.".
instead of pulling the melissatasse alone:
say "Sie ist leer und wozu sollte man sie sonst benutzen?";
after taking the melissatasse:
if the tasse is unexamined:
say "Du nimmst sie – Melissas Lieblingstasse. [italic type]Der Mond ist aufgegangen, die goldnen Sternlein prangen. Am Himmel hell und klar …[roman type] ist in geschwungenen Lettern aufgedruckt.";
say line break;
say "Du zitterst und die Tasse fällt dir aus der Hand. Du betrachtest die Scherben, die vor dir auf dem Boden liegen. [italic type]aufgegangen[roman type] sticht aus den vielen zerbrochenen Worten als einzig verbliebenes hervor.";
otherwise:
say "Du zitterst und die Tasse fällt dir aus der Hand. Du betrachtest die Scherben, die vor dir auf dem Boden liegen. [italic type]aufgegangen[roman type] sticht aus den vielen zerbrochenen Worten als einzig verbliebenes hervor.";
remove melissatasse from play;
now scherben is in the kueche;
increase the score by 1;
scherben is scenery;
the description is "Die Scherben der Tasse. Als wäre nicht schon genug kaputt gegangen ...";
The Spiegel is a supporter in the Badezimmer.
It is male.
It is fixed in place.
Understand "Badezimmerspiegel" as Spiegel.
The printed name of Spiegel is "Spiegel".
The description is "Ein simpler Spiegel.".
instead of pulling the Spiegel alone:
say "Du siehst dich.";
The Dusche is a enterable supporter in the Badezimmer.
It is a fixed in place and enterable.
Understand "Duschkabine" as Dusche.
It is female.
the description is "Eine Eckdusche mit Kunststofftüren. Ein wenig Kalkentferner würde dem Ganzen gut tun. In der Dusche befindet sich ein Regler und ein Abfluss."
The Regler is a switched off device and part of the Dusche.
It is male.
it is fixed in place.
The description is "Ein Regler für Wasserdruck und -temperatur.";
Understand "Hebel" as Regler.
The Abfluss is a thing and part of the Dusche.
It is male.
it is fixed in place.
Understand "Ausguss" as Abfluss.
the description is "Ein Abfluss mit Gitter, damit nichts hindurchrutscht."
The Toilette is a closed container in the Badezimmer.
It is female.
It is fixed in place.
It is openable.
Understand "Klo" as Toilette.
The description is "Eine simple Toilette. In der Zeit, die du hier verbracht hast, hättest du einige Textadventure spielen können.";
instead of pulling the Toilette alone:
say "Bitte nicht.";
The Schrank is a closed container in the Badezimmer.
It is male.
It is fixed in place.
It is openable.
The Description is "Ein weißer Badezimmerschrank. Die Oberfläche hat trotz der Luftfeuchtigkeit nicht gelitten.".
The Rasierer is a switched off device in the Schrank.
It is male.
The printed name of Rasierer is "elektrisch[^] Rasierer".
Understand "Elektrorasier" as Rasierer.
understand "elektrischen rasierer" as rasierer.
understand "Rasierapparat" as Rasierer.
The Description is "Ein Akkubetriebener Rasierer, der auch ohne Kabel funktioniert.".
instead of pulling the Rasierer alone:
say "Und wie genau?";
The Tube Gel is a thing in the Schrank.
It is neuter.
The printed name of The Tube Gel is "Haargel".
Understand "Haargel" as The Tube Gel.
Understand "Tube" as Tube Gel.
Understand "Gel" as Gel.
it is plural-named.
the description is "Haargel aus der Zeit in der Du dir die Haare noch frisiert hast. Die Zeit hat es extrem klebrig werden lassen.".
The Tisch is a supporter in the Kueche.
It is male.
It is fixed in place.
Understand "Kuechentisch" as Tisch.
the description is "Ein günstiger Tisch vom gleichen Möbeldiscounter, von dem du auch den Nachttisch hast. Auf ihm siehst du [a list of described things on Tisch]."
The Handy is a switched on device on the Tisch.
It is neuter.
Understand "Mobiltelefon" as Handy.
Understand "Handy" as Handy.
Understand "Telefon" as Handy.
it is unmentioned.
It is undescribed.
It is yours.
The description is "Ein altmodisches Mobiltelefon, das von WhatsApp oder Ähnlichem nicht zu träumen wagt.[if akku of the handy is false] Dafür hält der Akku einige Zeit … eigentlich-[end if] [if ahnung of the player is 1]Neben dem Warnhinweis, dass der Akku bald leer ist, siehst du, dass du einige Anrufe verpasst hast. [paragraph break]Du zählst 14 Versuche – alle von Melissa. Und eine Nachricht von ihr: [line break]'[italic type]MELD DICH!!!![roman type].'[line break][end if]".
The handy has a truth state called akku. akku is usually true.
The Handy has truth state called melissacall. melissacall is usually false.
The Handy has truth state called melissarecall. melissarecall is usually false.
instead of pulling the Handy alone:
say "Wie genau?";
The Sportteil is a thing on the Tisch.
It is undescribed.
the printed name is "Sportteil der Tageszeitung[m]".
the description is "Die Zeitung von Freitag. Der einzige Grund warum du überhaupt noch in die Zeitung schaust, ist das Kreuzworträtsel. Übrig ist nur noch der Sportteil. Wo der Rest der Zeitung ist, weißt du nicht."
instead of pulling the Sportteil alone:
say "Wie genau?";
The Stift is a thing on the Tisch.
It is male.
It is not described.
Understand "Holzbleistift" as Stift.
Understand "Bleistift" as Stift.
Stift has truth state called kaputt.
kaputt is usually true.
The description is "[if kaputt of the stift is true]Ein Holzbleistift. Die Spitze des Stifts ist abgebrochen.[otherwise]Ein Holzbleistift. Bereit zum Schreiben.[end if]";
instead of pulling the Stift alone:
say "Wie genau?";
The Stuhl is a enterable supporter in the Kueche.
It is male.
[ It is fixed in place.]
the printed name is "Küchenstuhl";
understand "Kuechenstuhl" as Stuhl.
The description is "Auf der Sitzfläche des Stuhl siehst du ein paar Fußabdrücke. Vermutlich weil du ihn nutzt um an das Dachfenster zu kommen.";
instead of pulling the Stuhl alone:
say "Wie genau?";
instead of taking the stuhl:
say "Du kannst keinen Stuhl tragen und für den Moment steht er ganz gut dort.";
instead of pushing the stuhl:
if the tag is not 1:
say "Für den Moment steht der Stuhl da ganz gut.";
The Kuehlschrank is a closed container in the Kueche.
It is male.
It is fixed in place.
It is openable.
The printed name is "Kühlschrank".
The description is "Der Kreislauf des Lebens. Erst wird es hier gekühlt und später im Backofen erhitzt."
instead of pulling the Kuehlschrank alone:
say "Wie genau?";
The Backofen is a closed container in the Kueche.
It is male.
It is fixed in place.
It is openable.
Understand "Herd" as Backofen.
the description is "Ein Herd mit Backofen. Seit einiger Zeit versorgt er dich mit Nahrung."
instead of pulling the Backofen alone:
say "Wie genau?";
The Kruemel is a thing in the Backofen.
It is female.
It is plural-named.
Understand "Krumen" as Kruemel.
The printed name is "Krümel".
the description is "Eigentlich möchtest du gar nicht wissen, was genau du da betrachtest. Von Thunfischpizza bis Ofenkäse kann das nun wirklich alles sein."
instead of pulling the Kruemel alone:
say "Wie genau?";
The Limoflasche is a thing in the Kuehlschrank.
it is female.
Understand "Limo" as Limoflasche.
Understand "Flasche" as Limoflasche.
The description is "Orangenlimonade. Dein Lieblingsgetränk. Sofern dir überhaupt noch irgendetwas Freude bereitet".
instead of pulling the Limoflasche alone:
say "Wie genau?";
Salat is a thing in the Kuehlschrank.
it is male.
the printed name is "welk[^] Salat".
The description is "Der Salat ist schon etwas älter. Trotzdem ist er dir irgendwie sympathisch, sieht er doch so aus wie du dich fühlst.".
instead of pulling the Salat alone:
say "Wie genau?";
instead of taking the salat:
say "Du nimmst den Salat und entdeckst noch eine Dose Cola dahinter. Den Salat lässt du doch lieber liegen.";
now the dose is described;
now the dose is mentioned;
now the salat is fixed in place;
increase the score by 5;
instead of taking the limoflasche:
say "Du nimmst die Flasche, die sich irgendwie recht aufgebläht anfühlt. Als du sie öffnen willst, schäumt der Inhalt auf und bespritzt dein komplettes Gesicht. Irgendwie ruft in dir der Drang zu Duschen und du stellst die Flasche zurück in den Kühlschrank.";
now the limoflasche is fixed in place;
Joghurt is a thing in the Kuehlschrank.
it is male.
it is fixed in place.
the description is "Reden wir nicht über den Joghurt …".
instead of pulling the Joghurt alone:
say "Als Maske?";
The Dose is a thing in the Kuehlschrank.
It is female.
Understand "Cola" as Dose.
Understand "Cola Dose" as Dose.
The printed name is "Dose Cola".
The description is "Die Dose ist noch geschlossen und noch lange genug haltbar, um dich noch ein Stück deines Lebens zu begleiten.".
it is unmentioned.
it is undescribed.
instead of pulling the Dose alone:
say "Wie genau?";
The Kabel is a thing.
It is neuter.
The description is "Das alte Ladekabel für dein Handy.[if the tag is not 1]Das Kabel ist am Stecker ziemlich ausgefranst und funktioniert nicht mehr.";
Understand "Ladekabel" as Kabel.
Understand "Ladegeraet" as Kabel.
it is in schlafzimmer.
it is undescribed.
instead of pulling the Kabel alone:
say "Wie genau?";
The Notizbuch is a Buch.
It is yours.
It is undescribed.
It is neuter.
The contents of the Notizbuch is the Table of Menschen.
The printed name is "Notizbuch".
Understand "Buch" as Notizbuch.
The description is "Ein Notizbuch in dem du diverse Dinge notierst. Manchmal erledigt das Spiel dies auch für dich. Du kannst immer nach Dingen nachschlagen, wenn du mehr darüber wissen willst und es im Notizbuch verzeichnet ist.[line break]Manchmal ist es gut zu wissen, was man noch erledigen muss oder wen man so kennt.".
The Ablage is part of the Kuehlschrank.
it is female.
it is undescribed.
the description is "Eine Ablage aus PVC.";
it is fixed in place.
instead of pulling the Ablage alone:
say "Wie genau?";
Muenzen is a Geld.
Understand "Geld" as Muenzen.
It is plural-named.
It is on the Ablage.
It is undescribed.
The printed name is "Münzen".
Understand "Kleingeld" as Muenzen.
The description is "Ein paar wenige Münzen. Nicht viel Geld, aber immerhin klimpern sie[if the player is carrying the muenzen] in deinen Taschen[end if].";
It is female.
instead of pulling the Muenzen alone:
say "Wie genau?";
The Huelse is a thing.
It is female.
The printed name is "Zigarettenhülse";
the description is "Eine leer[^] Zigarettenhülse";
Understand "Zigarettenhuelse" as Huelse;
instead of pulling the Huelse alone:
say "Wie genau?";
The Joint is a thing;
It is female.
The printed name is "eklig[^] Spezialzigarette";
The Description is "Eine sehr eigenwillige Zigarette. Immerhin mit ein paar Resten deiner Lieblingsmarke";
Understand "Spezialzigarette" as Joint;
instead of pulling the Joint alone:
say "Wie genau?";
The Bilderrahmen is a thing on the regal.
it is male.
the printed name is "Bilderrahmen".
understand "Bild" as Bilderrahmen.
The description is "Ein Foto von Melissa und dir aus dem letzten Jahr. Ihr wart gemeinsam auf diesem Konzert und habt einfach die Zeit genossen – als alles noch gut war.".
it is fixed in place.
instead of pulling the Bilderrahmen alone:
say "Wie genau?";
The Kuechenfront is scenery in the kueche.
it is female.
the description is "So wie der Rest in der Wohnung ist auch die Küche lieblos, funktional und erfüllt ihren Zweck.".
Understand "Kuechenzeile" as Kuechenfront.
Understand "Arbeitsplatte" as Kuechenfront.
instead of pulling the Kuechenfront alone:
say "Wie genau?";
instead of taking the bilderrahmen:
say "Du lässt das Bild lieber stehen. Die Erinnerung an das Konzert und an diesen Tag hast du eh fest in dir gespeichert.";
increase the score by 1;
Chapter 3 - Kneipe
Lokal is a region.
The Klo and the Theke and the Tanzflaeche are in the Lokal.
Section 1 - Räume
Theke is a room.
it is female;
it is singular-named.
The printed name is "Theke";
Understand "Bar" as Theke;
It is north of the thekenbereich.
The description is "Ein[^] alt[^] Theke,[if the barkeeper is in theke] an der einige Gäste sitzen[otherwise] von der alle Gäste geflohen sind, nachdem der Alarm losbrach[end if].";
The Klo is a room.
it is female.
The printed name is "Kneipentoilette";
Understand "Klo" as Klo;
Understand "Toilette" as Klo;
The description is "Es riecht, nein, es stinkt erbärmlich und du bist sicher, dass du kurz vorm Tod durch Ersticken stehst.[paragraph break]Wenn du nicht schon tot wärst …";
It is east of the Klotuer.
Klo has a truth state called abgebrannt. abgebrannt is usually false.
The Tanzflaeche is a room.
It is north of the Kneipentuer and south of the Theke.
Understand "Kneipe" as Tanzflaeche.
The description is "[if the barkeeper is in the theke]Die Tanzfläche ist recht spärlich besucht – so wie das ganze Lokal. Bei dem Wetter zieht es wohl auch die wenigsten Tanzwütigen vor die Türe.[otherwise]Die Tanzfläche ist wie leergefegt. Der Alarm hat seine Aufgabe voll erfüllt.[end if]";
the printed name is "Tanzfläche".
The Thekenbereich is a door.
it is north of the tanzflaeche.
it is open.
it is male.
understand "Theke" as Thekenbereich when the player is not in the theke.
Understand "Tanzflaeche" as Thekenbereich when the player is in the theke.
Understand "Durchgang" as Thekenbereich when the player is in the theke.
the printed name is "Durchgang [if the Player is in Tanzflaeche]zur Theke (N)[otherwise]zur Tanzfläche (S)".
the description is "Ein Durchgang, der [if the Player is in Tanzflaeche]zur Theke[otherwise]zur Tanzfläche[end if] führt.".
The Klotuer is a door.
it is female.
it is open.
it is west of the klo and east of the tanzflaeche.
the printed name is "Klotür [if the player is in Klo] (W)[otherwise](O)".
Understand "Tanzflaeche" as Klotuer.
Understand "Klo" as Klotuer when the player is not in the klo.
Understand "Toilette" as Klotuer when the player is not in the klo.
Understand "Tuer" as Klotuer.
The Klofenster is a door.
It is neuter.
It is south of the Klo and north of the Seitenstrasse.
It is undescribed.
it is unmentioned.
The printed name is "Klofenster".
Understand "Fenster" as Klofenster.
the description is "Eng[^] Klofenster, das gerade so zu erreichen ist.".
Section 2 - Objekte
The Alkregal is a supporter in the theke.
it is neuter.
it is fixed in place.
the printed name is "Flaschenregal".
understand "Regal" as Alkregal.
understand "Flaschenregal" as Alkregal.
The description is "Verschiedene Flaschen mit Inhalten unterschiedlicher Farben, vermutlich Alkohol. Du erkennst die Etiketten nicht wirklich und kannst nicht beurteilen, was du dort alles siehst.".
The Glas rum is a thing in the Theke.
it is not mentioned.
it is neuter.
it is undescribed.
The printed name is "Glas Rum".
Understand "Glas" as Glas rum.
The description is "Ein Glas sehr starker Rum."
The Flasche Rum is a thing on the alkregal.
it is not mentioned.
it is female.
it is undescribed.
understand "Flasche" as Flasche Rum.
the printed name is "Flasche Rum".
The Rauchmelder is a thing in Klo.
It is fixed in place.
the printed name is "Rauchmelder".
Understand "Feuermelder" as Rauchmelder.
The description is "Ein recht modern[^] Rauchmelder[m], der auf Hitze und Rauch reagiert. Das neue Weiß des Gehäuses passt so gar nicht zum verlotterten Gelb der Kacheln.".
The Bierdeckel is a thing in theke.
it is male.
it is undescribed.
it is unmentioned.
the printed name is "Bierdeckel".
understand "Bierdeckel" as Bierdeckel.
the description is "[Der] Bierdeckel mit der Nummer von [the printed name of the barkeeper] (Barkeeperin). Du sollst sie anrufen, wenn etwas ist.[if akku of the handy is true] Du hast sie schon ins Handy übertragen.[end if]".
instead of pulling the Bierdeckel alone:
say "Nicht zerbröseln bitte – das machen schon die anderen.";
The Mantel is a thing in tanzflaeche.
it is male.
the printed name is "dick[^] Mantel".
it is wearable.
the description is "Mantel der Klofrau. Sehr dick und sicher sehr wärmend."
The Tasse is a thing in Tanzflaeche.
it is female.
it is fixed in place.
understand "Kaffeetasse" as Tasse.
the printed name is "Kaffeetasse der Klofrau".
The description is "Der Kaffee in der Tasse ist schon halb ausgetrunken."
instead of pulling the Tasse alone:
say "Wie genau?";
The Papierspender is a supporter in Klo.
It is male.
It is fixed in place.
The printed name is "Papierspender".
The description is "Ein altmodisch[^] Papierspender. Noch keiner dieser moderneren Heizlüfter. [if the papier is not on the papierspender]Leider ist er leer.[end if]".
instead of pulling the Papierspender alone:
say "Wie genau?";
Papier is a thing.
It is neuter.
it is plural-named.
The printed name is "Papiertücher".
Understand "Papiertuecher" as Papier.
Understand "Papiertuch" as Papier.
The description is "Grobes Papier zum Abtrocknen der Hände.".
it has a truth state called brennend. brennend is usually false;
instead of pulling the Papier alone:
say "Wie genau?";
Chapter 4 - Altstadt
Section 1 - Räume
Altstadt is a region.
The Kiosk and the Seitenstrasse and the Eingangsbereich and the Vorplatz are in the Altstadt.
The Vorplatz is a room.
it is male.
The printed name is "Vorplatz".
The description is "Du stehst auf einem Platz aus Kopfsteinpflaster. Es ist schon dunkel und es regnet in Strömen.".
Understand "Platz" as Vorplatz.
It is west of the Durchgang and east of the treppe and south of the teppich.
The Seitenstrasse is room.
It is female.
The printed name is "düster[^] Gasse".
Understand "Gasse" as Seitenstrasse.
The description is "Du stehst in einer düsteren Gasse. Nur die Straßenlaternen werfen ein flackerndes Licht auf den nassen Asphalt."
It is east of the Durchgang.
The Eingangsbereich is a room.
It is north of the Teppich and south of the Kneipentuer.
Understand "Eingang" as Eingangsbereich.
The printed name is "Eingangsbereich zur Kneipe".
Understand "Eingangsbereich zur Kneipe" as Eingangsbereich.
it is male.
The description is "Du stehst vor einer alten, roten Tür aus Holz, die in eine Kneipe führt. Über der Tür flackern die Neon-Buchstaben.[paragraph break][italic type]ROMERO[roman type]".
The Teppich is a door.
It is north of the Vorplatz and south of the Eingangsbereich.
It is male.
The printed name is "[if the Player is in Eingangsbereich]dreckig[^], schwarz[^] Teppich, der zum Vorplatz führt (S)[otherwise]Teppich, der zum Eingangsbereich der Kneipe führt (N)".
It is open.
Understand "Eingangsbereich" as Teppich when the player is not in the eingangsbereich.
Understand "Vorplatz" as Teppich when the player is in the eingangsbereich.
The description is "Er führt [if the Player is in Eingangsbereich]zum Vorplatz[otherwise]zur Kneipe."
The Kiosk is a room.
It is male.
Understand "Buedchen" as Kiosk.
Understand "Bude" as Kiosk.
Understand "Spaeti" as Kiosk.
Understand "Stand" as Kiosk.
the printed name is "Kiosk".
The description is "Ein alt[^], charismatisch[^] Kiosk. An den Wänden kleben Plakate zu Veranstaltungen. Vermutlich schon seit Jahrzehnten. Auf einem kleinen Pappschild am Fenster steht 'Belegte Brötchen'. [if the kioskbesitzer is visible]Aus einem kleinen Fenster schaut der Besitzer und wartet auf Kundschaft.[end if]"
The Durchgang is a door.
It is west of the Seitenstrasse and east of the Vorplatz.
It is male.
The printed name is "[if the Player is in Seitenstrasse]Durchgang zum Vorplatz (W)[otherwise]Durchgang zur Gasse (O)[end if]".
It is open.
Understand "Vorplatz" as Durchgang when the player is not in the vorplatz.
Understand "Gasse" as Durchgang when the player is in the vorplatz.
the description is "Ein kleiner Durchgang zwischen zwei Büschen führt zu[if the Player is in Seitenstrasse]m Vorplatz[otherwise]r Gasse[end if].".
The Treppe is a door.
It is female.
It is open.
The printed name is "[if the Player is in Kiosk]Treppe zum Vorplatz[otherwise]Treppe zu einem kleinen Kiosk[end if]".
Understand "Kiosk" as Treppe when the player is in the vorplatz.
the description is "Eine schmal[^], kurz[^] Treppe, die zu[if the Player is in Kiosk]m Vorplatz (O)[otherwise]m kleinen Kiosk (W)[end if] führt.".
Understand "Vorplatz" as Treppe when the player is not in the vorplatz.
It is west of the Vorplatz and east of the Kiosk.
The Kneipentuer is a door.
It is female.
It is north of the Eingangsbereich and south of the Tanzflaeche.
It is closed.
The printed name is "[if the Player is in Tanzflaeche]Kneipentür (S)[otherwise]Kneipentür (N)[end if]".
Understand "Kneipe" as Kneipentuer when the player is in the eingangsbereich.
Understand "Eingangsbereich" as Kneipentuer when the player is not in the eingangsbereich.
Understand "Tuer" as Kneipentuer.
The description is "Eine rot[^] Kneipentür aus Holz. Leicht verkratzt, aber immer noch massiv genug.";
Section 2 - Objekte
The Lederjacke is a jacket.
It is yours.
The printed name is "Lederjacke[f]".
Understand "Jacke" as Lederjacke.
The description is "Deine alte Lederjacke. Ein zeitloser Klassiker.".
instead of pulling the Lederjacke alone:
say "Wie genau?";
Lederjacke's pocket is a pocket.
it is female.
the description is "Die Lederjacke hat eine Innentasche.".
the printed name is "Innentasche".
Understand "Tasche" as pocket.
the busticket is a thing in lederjacke's pocket.
it is neuter.
the printed name is "Busticket".
Understand "Ticket" as Busticket.
Understand "Fahrschein" as Busticket.
the description is "Dein Montatsticket für den öffentlichen Busverkehr.".
instead of pulling the Busticket alone:
say "Wie genau?";
The Kamm is a thing in lederjacke's pocket.
it is male.
the printed name is "Kamm".
The description is "Das ist nicht dein Kamm. [the printed name of the Penner] hat ihn vermutlich dort verstaut.".
instead of pulling the Kamm alone:
say "Wie genau?";
The Hut is a thing.
It is wearable.
It is male.
The printed name is "mottenzerfressen[^] Melone".
the description is "Ein ziemlich abgewetzt[^] Hut - genauergesagt eine Melone.".
Understand "Melone" as Hut.
instead of pulling the Hut alone:
say "Wie genau?";
The Kioskfenster is a supporter in the kiosk.
it is neuter.
the description is "Ein kleines Fenster[if the kioskbesitzer is in the kiosk], aus dem ein Mann blickt und auf Kundschaft wartet[end if]. Unter dem Fenster hängt ein kleiner Blumenkasten."
Understand "Fenster" as Kioskfenster.
it is fixed in place.
The Philposter is a thing in the Kiosk.
It is neuter.
the printed name is "knallgrünes Poster".
understand "Poster" as philposter.
The description is "'18. Oktober – Podiumsdiskussion im [italic type]ROMERO[roman type]. Unter dem Motto [italic type][paragraph break]Das Du ist älter als das Ich[roman type][paragraph break]führt die Philosophische Fakultät durch den Abend. Vorverkauf ab sofort.[roman type]'[paragraph break]Am unteren Rand des Plakats siehst du das Symbol einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt.".
it is fixed in place.
The Blumenkasten is a open container in the kiosk.
it is male.
it is fixed in place.
the description is "Ein alter Blumenkasten aus Plastik. Liebevoll sind ein paar Vergissmeinnicht eingepflanzt worden. Die Erde ist noch locker.".
instead of pulling the Blumenkasten alone:
say "Wie genau?";
Erde is a thing in the Blumenkasten.
it is female.
it is undescribed.
The printed name is "[die] Blumenerde".
Understand "Mutterboden" as Erde.
The description is "Die Erde ist noch locker. Die Blumen sind gerade erst eingepflanzt worden";
instead of pulling the Erde alone:
say "Wie genau?";
The Stock is a thing in the Blumenkasten.
it is neuter.
it is undescribed.
the printed name is "klein[^] Stöckchen".
Understand "Ast" as Stock.
the description is "Ein klein[^] Stöckchen, das wohl dazu gedacht ist, die noch jungen Blumen etwas zu stützen".
instead of pulling the Stock alone:
say "Wie genau?";
Kartons is scenery in the seitenstrasse.
it is plural-named.
it is female.
it is fixed in place.
the printed name is "[Der] Stapel Kartons".
The description is "In den Kartons findest du nichts außer einigen Flyern vom [italic type]Klub Karisma[roman type].".
Blumen is scenery in the blumenkasten.
It is plural-named.
it is female.
it is fixed in place.
the printed name is "[Die] Blumen".
The description is "Ein paar frische Vergissmeinnicht. Schöne Blumen.".
Chapter 5 - Bus
Section 1 - Räume
Gehsteig is a room.
it is male.
it is singular-named.
understand "Buergersteig" as Gehsteig.
the printed name is "Gepflastert[^] Gehsteig.".
the description is "Der Gehsteig neben einer Straße. Autos fahren und Passanten schlendern neben dir.".
The Bus is a room.
It is male.
it is singular-named.
Understand "Linienbus" as Bus.
the printed name is "Linienbus".
the description is "Ein Linienbus. Auf der Außenseite prankt die Werbung 'PataNoir: Ein unvergleichlicher Kriminalfall – bald im Kino'. Einige wenige Menschen sitzen auf den Sitzen.".
Section 2 - Objekte
The Opazeitung is a thing in bus.
understand "Zeitung" as opazeitung.
understand "Tageszeitung" as opazeitung.
it is undescribed.
it is unmentioned.
it is female.
the printed name is "Tageszeitung".
The description is "Die Tageszeitung von [if the tag is 5]heute – [end if]Freitag. Auf der Titelseite siehst du in großen Lettern[paragraph break][italic type][zeitungsnews][roman type]".
instead of pulling the Opazeitung alone:
say "Wie genau?";
Lokalteil is a thing.
it is male.
the printed name is "[Der] Lokalteil der Zeitung".
Understand "Lokalteil" as Lokalteil.
instead of pulling the Lokalteil alone:
say "Wie genau?";
after examining the lottozahlen:
now lotto is 1;
increase the score by 10;
Lottozahlen is a thing.
it is female.
the printed name is "[Die] Lottozahlen von Mittwoch".
understand "Lottozahlen" as Lottozahlen.
The description is "Du gleichst die Lottozahlen vom Mittwoch mit denen ab, die du sonst immer getippt hast. Damals, als du noch Hoffnung hattest. Aber [italic type]4, 8, 15, 16, 23, 42[roman type] hättest du im Leben nicht genommen. Im Leben …".
instead of pulling the Lottozahlen alone:
say "Wie genau?";
The Todesanzeigen is a thing.
it is female.
it is plural-named.
it is proper-named.
the printed name is "Todesanzeigen".
the description is "Du überfliegst die Todesanzeigen, entdeckst aber keinen dir bekannten Namen. Eine Anzeige macht dich allerdings stutzig.[paragraph break]'[italic type]Du kannst dem Morgen den Rücken drehen und im Gestern leben oder Du kannst dankbar für das Morgen sein, eben weil Du das Gestern gehabt hast. – Deine Freunde[roman type]'[paragraph break]Kein Name, keine weiteren Daten. Ob du damit gemeint bist? Das kann nicht sein. Du stirbst ja erst heute Abend.".
Chapter 6 - Halle
Section 1 - Räume
The Halle is a room.
It is female.
it is dark.
the printed name is "Dunkle Lagerhalle".
the halle has a truth state called gesehen. gesehen is usually false.
The tor is a door.
it is neuter.
the printed name is "Tor".
understand "Tuer" as Tor.
it is unopenable.
it is west of the halle.
Section 2 - Objekte
The kiste is a container in the halle.
it is female.
it is plural-named.
the printed name is "groß[^] Holzkisten".
Understand "Kiste" as kiste.
Understand "Holzkisten" as kiste.
it is openable.
it is closed.
it is enterable.
it is fixed in place.
instead of pulling the kiste alone:
say "Wie genau?";
Schlafsack is a thing in the kiste.
it is female.
it is plural-named.
the printed name is "Schlafsäcke".
Understand "Schlafsaecke" as Schlafsack.
It is fixed in place.
Book Actions
Chapter 1 - Benutzen mit
pulling it alone is an action applying to one thing.
understand "benutz [something]" as pulling it alone.
Report pulling it alone: say "Das hat jetzt nichts gebracht. Vielleicht nicht hier. Vielleicht nicht jetzt. Wer weiß das schon … [line break]"
instead of pulling the Tube Gel alone:
say "Es ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt, den Udo Walz in dir frei zu lassen.";
instead of pulling the Schlafsack alone:
say "Du machst es dir etwas gemütlicher, aber zum Ziel kommst du damit auch nicht";
instead of pulling the feuerzeug alone:
if the player is in the halle:
dunkelheitfeuer;
otherwise:
say "Mit einer gekonnten Bewegung deines Daumens entzündest du den Feuerstein und erzeugst eine schöne Gasflamme. Du stellst fest, dass es funktioniert und lässt die Flamme ausgehen.";
Pulling it with is an action applying to two things.
Understand "benutz [something] mit [something]" as pulling it with.
after switching on the fahrkartenautomat:
say line break;
say "[italic type]FAHRKARTENSYSTEM 3000";
say paragraph break;
now the ahnung of the player is 3;
bahnkommt in 7 turns from now;
increase the score by 10;
at the time when bahnkommt:
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Die Straßenbahn kommt direkt neben dir an der Haltestelle zum Stehen. Einige Menschen verlassen die Waggons. Ein Kontrolleur stellt sich neben dich an den Automaten. '[italic type]Und? Isser kaputt oder hasse kein Jeld?[roman type]' murmelt er und deutet auf das Display.";
say line break;
say "'[italic type]Nein, nein alles in Ordnung …[roman type]', entgegnest du und machst einen Schritt zurück.";
say line break;
say "'[italic type]Juut, manchmal sind die verstopft und dann könn die Leut keine Tickets kaufen, weißte? Aber dann lassen wir die auch ma so mitfahren. Sin ja keine Unmenschen. So, in diesem Sinne … bis denne[roman type]', nickt dir der Kontrolleur zu und verlässt die Haltestelle in Richtung einer Seitenstraße.";
instead of pulling the muenzen with the fahrkartenautomat:
if the ahnung of the player is 4:
say "Du holst die Münzen aus deiner Tasche. Glücklicherweise noch genau 3 Euro. Du steckst die Münzen in den Fahrkartenautomat.";
say line break;
remove the muenzen from play;
sbahn;
now the muenzenstopf is 1;
increase the score by 50;
otherwise:
say "Du solltest erst einmal ein Ziel angeben.";
instead of pulling the busticket with the fahrkartenautomat:
if the ahnung of the player is 4:
if the printed name of the busticket is "Busticket (gefaltet)":
say "Du stopfst das Busticket in den Fahrkartenautomat. Nun kann doch wirklich keiner mehr ein Ticket kaufen.";
say line break;
remove the busticket from play;
sbahn;
increase the score by 25;
if the player is carrying the muenzen:
now the muenzenstopf is 2;
otherwise:
say "Das Ticket passt nicht so hinein wie du es gedacht hast.";
otherwise:
say "Du solltest erst einmal ein Ziel angeben.";
to sbahn:
say "Die Straßenbahn kommt und hält vor dir. Du steigst ein.";
say line break;
if the player is not carrying the busticket:
say "'[italic type]Fahrkarte bitte![roman type]', raunt der Fahrer in deine Richtung.";
say line break;
say "'[italic type]Der Automat ist defekt! Ich konnte kein Ticket kaufen.[roman type]', murmelst du etwas schüchtern.";
say line break;
say "'[italic type]Werd ich melden. Wo solls denn hingehen?[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Zum Asmusplatz.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Na dann steig zu. Ist ja nur Kurzstrecke[roman type]', nickt der Fahrer und winkt dich durch. Du setzt dich auf einen Platz und die Bahn fährt an.";
otherwise if the player is carrying the busticket and the player is not carrying the muenzen:
say "Du zeigst dein Ticket aus dem Automaten vor, setzt dich auf einen Platz und die Bahn fährt an.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move the player to the markt;
move the penner to the markt;
change the litany of penner to table of Theo conversation;
now the greeting of the penner is greeting_Theo;
if the printed name of the penner is "Theo":
say "Du siehst Theo, wie er mit einem Pappschild an den Brunnen gelehnt sitzt.";
otherwise:
say "Du siehst den Penner, wie er mit einem Pappschild an den Brunnen gelehnt sitzt.";
every turn when the ahnung of the player is 3:
if the fahrkartenautomat is switched on:
say "================================";
say line break;
say "[italic type]Bitte geben Sie Ihren Zielort ein.";
say line break;
say "(Tippen Sie STOP ein, um den Vorgang abzubrechen)[roman type]";
say line break;
say "================================";
say line break;
instead of pulling the rasierer with the kiste:
if the player is not in the kiste:
say "Solange die beiden draußen sind, macht das nicht viel Sinn.";
otherwise:
say "Du drückst den Rasierer gegen den Deckel der Kiste und schaltest ihn ein.";
increase the score by 50;
now kisteflucht is 1;
say line break;
say "[italic type]BRRRRRRRRRRRRR[roman type]";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Das kann doch nicht wahr sein. Hoffentlich will der ein bisschen mehr als der Letzte. Komm mit.[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Alles klar, dann bin ich aber dran![roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du hörst gerade noch, wie sie sich wieder von dir entfernen, als du ohnmächtig wirst.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now switchpunkt is "Bett";
zeitsprung;
Instead of pulling something with something:
say "Du erkennst, dass das nicht funktionieren wird und lässt es.";
Instead of pulling the Rasierer with Player:
if the bart of the player is true:
say "Du stellst dich vor den Spiegel und beginnst damit, deinen leicht gräulichen Drei-Tage-Bart zu rasieren. Natürlich, gepflegter siehst du nun aus, aber auch weitaus braver[if the ahnung of the player is 2] und ungefährlicher – sofern man das bei einem Toten überhaupt beurteilen kann[end if].";
now the bart of the player is false;
now rasur is 1;
otherwise:
say "Ohne Bart macht das nicht viel Sinn und deine Haare auf dem Kopf solltest du lieber behalten.".
Instead of pulling the Kabel with Handy:
if tag < 6 and the player is in the Wohnung:
say "Das Handy ist ausreichend geladen.";
now the akku of Handy is true;
now handy is switched on;
otherwise:
say "Da das Kabel kaputt ist, bringt der Versuch leider gar nichts.";
Instead of pulling the Handy with Kabel:
try pulling the Kabel with Handy;
Instead of pulling the Stift with Notizbuch:
If kaputt of the Stift is true:
say "Der Spitze des Stifts ist abgebrochen. Damit kannst du nicht schreiben.";
Instead of pulling the Notizbuch with Stift:
try pulling the Stift with Notizbuch.
Instead of pulling the Stift with Kippe:
if playerzigarettenanzahl > 1:
say "Mit dem Stift kratzt du den Tabak der Zigarette heraus, bis sie fast leer ist. Den Tabak steckst du lose in deine Tasche.";
increase the score by 10;
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
now the player is carrying the Huelse;
otherwise if playerzigarettenanzahl is 0:
say "Du hast nur noch eine Zigarette und damit willst du keine Bastelstunde veranstalten.";
Instead of pulling the Kippe with Stift:
try pulling the Stift with Kippe;
Instead of pulling the Kippe with Stock:
try pulling the Stock with Kippe;
Instead of pulling the Stock with Kippe:
if the player is carrying the Stock:
if playerzigarettenanzahl > 1:
say "Mit dem Stöckchen kratzt du den Tabak der Zigarette heraus, bis sie fast leer ist. Den Tabak steckst du lose in deine Tasche.";
increase the score by 10;
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
now the player is carrying the Huelse;
otherwise if playerzigarettenanzahl is 0:
say "Du hast nur noch eine Zigarette und damit willst du keine Bastelstunde veranstalten.";
otherwise:
say "Du hast keinen Stock …[paragraph break]";
Instead of pulling the Huelse with Erde:
if the player is carrying Erde:
say "Du stopfst die Blumenerde in die Zigarettenhülse und deckst deine Konstruktion mit etwas Tabak aus deiner Hosentasche ab.[line break]Wer auch immer diese Zigarette rauchen wird, schmecken wird sie ihm nicht.";
remove Huelse from play;
remove Erde from play;
now the player is carrying the joint;
now beetofen is 1;
increase the score by 10;
otherwise:
say "Du hast keine Erde …[paragraph break]";
Instead of pulling the Huelse with Kruemel:
say "Du stopfst die Krümel aus dem Backofen in die Zigarettenhülse und deckst deine Konstruktion mit etwas Tabak aus deiner Hosentasche ab.[line break]Wer auch immer diese Zigarette rauchen wird, schmecken wird sie ihm nicht.";
remove Huelse from play;
increase the score by 10;
remove Kruemel from play;
now beetofen is 2;
now the player is carrying the joint;
Instead of pulling the Erde with Huelse:
try pulling the Huelse with Erde;
Instead of pulling the Kruemel with Huelse:
try pulling the Huelse with Kruemel;
Instead of pulling the Feuerzeug with Joint:
say "Das möchtest Du nun wirklich nicht rauchen.";
Instead of pulling the Erde with Kippe:
say "Die Zigarette ist voll mit Tabak. Da passt die Erde nicht rein.";
Instead of pulling the Kruemel with Kippe:
say "Die Zigarette ist voll mit Tabak. Da passen die Krümel nicht rein.";
Instead of pulling the Joint with Feuerzeug:
try pulling the Feuerzeug with Joint;
Instead of pulling the Kippe with Feuerzeug:
try pulling the Feuerzeug with Kippe;
Instead of pulling the Feuerzeug with Kippe:
if playerzigarettenanzahl is 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
Say "Du rauchst die letzte Zigarette. Verdammt! Jetzt sind keine mehr in der Schachtel";
Decrease score by 10;
Remove Kippe from Play;
otherwise if playerzigarettenanzahl is greater than 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
if the ahnung of the player is 2 and the player is in the wohnung:
if the tag is 6:
now switchpunkt is "zigarette";
zeitsprung;
otherwise if the player is in the halle:
dunkelheitkippe;
otherwise:
say "Du rauchst eine Zigarette.";
Instead of pulling the tasse with glas rum:
try pulling the glas rum with tasse;
Instead of pulling the glas rum with Tasse:
if the tuersteher is in the tanzflaeche:
remove glas rum from play;
say "Du nutzt die Gelegenheit der Ablenkung, während [the printed name of the tuersteher] mit der Klofrau redet und schüttest den Rum aus dem Glas in ihren Kaffee.[paragraph break]Nachdem er wieder weggegangen ist, sieht sie dich an und sagt '[italic type]Schon lieb, dass der Ole sich Sorgen macht[roman type]', worauf sie einen großen Schluck aus der Tasse nimmt.[paragraph break]Sie reißt die Augen auf und stürmt in die Damentoilette.";
increase the score by 10;
move klofrau to dunkelheit;
move tuersteher to eingangsbereich;
if the abneigung of the tuersteher is true:
now the greeting of tuersteher is greeting_tuersteher;
otherwise:
now the greeting of tuersteher is greeting_tuersteher_nett;
otherwise:
say "'[italic type]Ich sollte sie ablenken, damit sie nichts merkt. Außerdem ist es ziemlich auffällig, wenn jemand da so allein am Tisch der Klofrau lungert …[roman type]' murmelst du vor dich hin.";
Instead of pulling the feuerzeug with the papier:
try pulling the papier with the feuerzeug;
Instead of pulling the papier with the feuerzeug:
now brennend of the papier is true;
now the printed name of papier is "Brennendes Papiertuch";
say "Du zündest das Papiertuch mit dem Feuerzeug an und hältst es triumphierend in der Hand. 'Und jetzt?!' murmelst du und siehst dich um – nun nicht mehr so triumphierend.";
increase the score by 25;
now the flasche rum is described;
Instead of pulling the rauchmelder with the papier:
try pulling the papier with the rauchmelder;
instead of burning the papier:
try pulling the papier with the feuerzeug;
Instead of pulling the papier with the rauchmelder:
if brennend of the papier is true:
move barkeeper to eingangsbereich;
increase the score by 50;
change the litany of barkeeper to table of barkeeper aussen conversation;
change the litany of tuersteher to table of tuersteher feuer conversation;
now greeting of barkeeper is greeting_barkeeper_draussen;
now greeting of tuersteher is greeting_tuersteher_feuer;
move klofrau to eingangsbereich;
now the klofrau is wearing the mantel;
say "Du führst das brennende Papier in Richtung des Rauchmelders, wartest einen Moment und … ja! Genau wie du es erwartet hast: die Musik verstummt und du hörst den Alarm durch die Klotür.[line break][line break]Wilde Schritte scheinen sich in Richtung Ausgang zu begeben. 'Bahn frei', grinst du zufrieden und verlässt den Toilettenraum.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to tanzflaeche;
remove papier from play;
remove tasse from play;
otherwise:
say "Was möchtest du tun? Wohl kaum staubwischen.";
instead of pulling the feuerzeug with the todesanzeigen:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the feuerzeug with the lokalteil:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the feuerzeug with the lottozahlen:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the feuerzeug with the busticket:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the feuerzeug with the notizbuch:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the sportteil with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the todesanzeigen with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the lokalteil with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the lottozahlen with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the busticket with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the notizbuch with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
instead of pulling the the sportteil with the feuerzeug:
try pulling the feuerzeug with the sportteil;
Instead of pulling the feuerzeug with the sportteil:
if in darkness:
say "Das wäre ein etwas übertrieben großes Feuer! Eine große Flamme würde die beiden sicher herlocken oder auf dich aufmerksam machen, falls sie wiederkommen.";
otherwise:
continue the action;
Chapter 2 - Telefon
asmus is an action applying to one topic.
understand "Asmusstrasse" or "Asmusplatz" or "asmus" as asmus.
carry out asmus:
if the ahnung of the player is 3:
say line break;
say "================================";
say line break;
say "[italic type]Kurzstrecke zu ASMUSPLATZ[roman type]";
say line break;
say "================================";
say line break;
say line break;
say "[italic type]Bitte werfen Sie 3 Euro ein, um das Ticket zu drucken.[roman type]";
say line break;
now the ahnung of the player is 4;
increase the score by 25;
stoppen is an action applying to one topic.
understand "STOP" as stoppen.
carry out stoppen:
if the ahnung of the player is 3:
say "================================";
say line break;
say "[italic type]Vielen Dank. Der Automat schaltet sich nun aus.[roman type]";
say line break;
say "================================";
say line break;
now the fahrkartenautomat is switched off;
otherwise:
say "Ich weiß nicht, was du damit meinst.";
Falten is an action applying to one topic.
Understand "falte [text]" or "falt [text]" as falten.
Carry out Falten:
if the topic understood matches "busticket":
say "Du faltest das Busticket mehrfach, so dass es dick genug ist und leicht etwas blockieren kann.";
now the printed name of the busticket is "Busticket (gefaltet)";
increase the score by 10;
Anrufen is an action applying to one topic.
Understand "Rufe [text] an" or "Ruf [text] an" or "[text] anrufen" as anrufen.
Carry out Anrufen:
if the player is carrying the Handy and the handy is switched on:
if the player is in the besprechung:
say "Du hörst nur ein Tuten, das dir signalisiert, dass hier drin kein Empfang ist.";
reject the player's command;
if the topic understood matches "Melissa":
if the tag is 6:
say "Du wählst Melissas Nummer und hörst das Freizeichen.[paragraph break]";
say "'[italic type]Hallo?? Wer ist da? … Matthias?[roman type]'";
say paragraph break;
say "Du hörst Melissas Schluchzen am anderen Ende der Leitung. Sie wirkt unheimlich fern: '[italic type]… Hallo? Antworten Sie doch! … Matthias? Bist du das?[roman type]'";
say paragraph break;
if player consents:
say "[line break]Sie schreit '[italic type]DAS SOLL WOHL EIN SCHLECHTER SCHERZ SEIN![line break]Was bilden Sie sich eigentlich ein?! Mein Freund … Ex-Freund … ist gestern Abend gestorben! Wir haben ihn gesehen und nun haben Sie sein Handy, rufen mich an und behaupten allen Ernstes er zu sein?!? Was für ein kranker, verkommener Abschaum sind Sie eigentlich?? … ";
otherwise:
say "[line break]Sie schluchzt '[italic type]Wer sind Sie dann?[line break]Woher haben Sie dieses Handy? Mein Freund … Ex-Freund … ist gestern Abend gestorben! Wir haben ihn gesehen und nun haben Sie sein Handy und rufen mich an. Was wollen Sie?? Wissen Sie etwas? …";
say "Sie können sich sicher sein, dass ich dieses Handy orten lasse und dann sind Sie am …[roman type]'[paragraph break]Das Gespräch bricht abrupt ab und du merkst, dass der Akku nun wirklich leer ist.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Du schluckst und starrst immer noch auf das ausgeschaltete Display. [line break]Die Leute halten dich anscheinend für tot … aber warte … Melissa sagte ja sogar, dass sie dich gesehen hätten. Was geht hier vor sich? Du fühlst deinen Puls und spürst nichts. Hast du das richtig gemacht?[paragraph break]Du musst etwas unternehmen, deine Sachen zusammensuchen[if player is not carrying the kippe] … deine Zigaretten …[end if] und dann …[paragraph break]Ja, was dann? Herausfinden was passiert ist, wäre ein Anfang.";
now the akku of the handy is false;
now the ahnung of the player is 2;
now the handy is switched off;
add "Melissa" to Freunde;
add "Melissa" to Met;
add "Melissa finden" to Aufgaben;
now the melissarecall of the handy is true;
increase the score by 50;
otherwise if the tag is 2:
say "Du wählst Melissas Nummer aus dem Speicher deines Telefons. Nach einiger Zeit ertönt der Hinweis, dass sie ihre Mailbox ausgeschaltet hat.";
otherwise if the tag is 1:
melissacallmonday;
increase the score by 25;
otherwise if the topic understood matches "Radiosender":
say "'[italic type]Hey lieber Anrufer, hier ist die Hotline von 96.3 – bleib einfach in der Leitung und wünsch dir einen Titel, den du deinen Lieben widmen willst! …'[roman type][line break]Du legst auf.";
otherwise if the topic understood matches "Textlastig":
say "Du brauchst Falk und Simon von [italic type]Textlastig[roman type] nicht anrufen. Wenn du Fragen hast, kannst du auch einfach um 'Hilfe' bitten.";
otherwise if the topic understood matches "Falk und Simon":
say "Du brauchst Falk und Simon von [italic type]Textlastig[roman type] nicht anrufen. Wenn du Fragen hast, kannst du auch einfach um 'Hilfe' bitten.";
otherwise if the topic understood matches "Telefonjoker":
say "Telefonjoker? … ein bisschen mehr Ernst wäre angebracht! Ich bin ein Textadventure und nicht Günther Jauch.";
otherwise if the topic understood matches "dich":
say "Das gibt doch nur eine Rückkopplung.";
otherwise if the topic understood matches "mich":
say "Das gibt doch nur eine Rückkopplung.";
otherwise if the topic understood matches "Berlinger":
say "Du hast die Nummer von Frau Berlinger nicht. Du weißt nur, wo ihr Büro ist.[if the player is in the markt]Und immerhin stehst du direkt vor dem Gebäude.[end if]";
otherwise if the topic understood matches "Polizei":
if the tag is 2:
say "Warum solltest du die Polizei anrufen? Du hast doch schon einen Termin.";
otherwise:
say "Es klingelt zwar, aber [The Topic understood in sentence case] geht nicht ran.";
otherwise if the topic understood matches "Toni":
if the tag is 2 or the tag is 3:
if the player is carrying the bierdeckel:
say "'[italic type]Hallo? Hier Toni.[roman type]', meldet sie sich nach einigem Läuten.";
say line break;
run a conversation on the Table of toni telefon Conversation;
increase the score by 50;
otherwise:
if the bierdeckel is on the tisch:
say "Du hast ihre Nummer auf dem Küchentisch vergessen.";
otherwise:
say "Du hast ihre Nummer nicht.";
otherwise:
say "Das versuchst du erst gar nicht.";
otherwise if the topic understood matches "Christian":
say "Wenn du was über das Spiel sagen willst, dann schreib eine Mail an [line break]mail@18zehn.com – Merci!";
otherwise if the player is carrying the Handy:
say "Es klingelt zwar, aber [The Topic understood in sentence case] geht nicht ran.";
increase telefonate by 1;
otherwise if the player is not carrying the handy:
say "Und womit willst Du versuchen anzurufen? Du hast kein Telefon bei dir.";
otherwise if the player is carrying the handy and the handy is switched off:
say "Du versuchst, dein Handy einzuschalten um [The topic understood in sentence case] anzurufen, aber das Display bleibt aus. Der Akku ist nun vollständig leer.";
Chapter 3 - MISC
before talking to alter mann for the first time:
say "Der alte Mann hebt seinen Blick von der Zeitung und sieht dich freundlich an.";
At the time when bushalt:
say "Der Bus hält an der nächsten Haltestelle und eine junge Frau steigt zu. Sie zeigt ebenfalls ihren Fahrschein und setzt sich dann zu dir und dem alten Mann in die Vierergruppe.";
now the junge frau is described;
now the junge frau is mentioned;
move the junge frau to the bus;
say "Die Junge Frau beugt sich vor, mustert dich und fragt '[italic type]Kenn wir uns nicht? Du bist doch Matthias.[roman type]'. [line break]Du nickst zögernd und fragst sie, woher sie dich kennt. '[italic type]Ich habe dich mal auf einer Party mit Melissa kennengelernt.[roman type]'";
say paragraph break;
run a conversation on the Table of junge frau Conversation;
instead of opening the kiste:
if the player is in the kiste:
say "Du hörst wie die beiden sich auf die Kiste setzen. Die kriegst du nicht auf, solange sie noch da sind.";
otherwise:
continue the action;
Table of melissa_phone2 Conversation
prompt response enabled
"Claudius ist mein Name. Ich habe einen Termin bei Frau Berlinger." tippse_termin 1
to melissacallmonday:
say "Du wähltst Melissas Nummer und wartest auf das Freizeichen.";
say line break;
say "'[italic type]Ja, Hallo?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Melissa, ich bin es. Wie geht es dir?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Nachdenklich, ich bin sehr nachdenklich, Matthias.[roman type]'";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Du hörst keinerlei Hintergrundgeräusche und du hast aus irgendeinem Grund das Gefühl, dass sie nur ganz nah sein kann.";
say line break;
say "'[italic type]Wo bist du, Melissa?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Kannst du dir das nicht denken?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Melissa, ich bitte dich. Tu nichts unüberleg…[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du merkst, dass die Leitung tot ist und hörst nichts mehr. Melissa ist weg … und im Laufe dieses Abends wird sie sterben. Du musst sie finden!";
say paragraph break;
schritte in 30 minutes from now;
at the time when schritte:
if the player is not in the dach:
say "Du hältst inne weil du glaubst, über dir Schritte zu hören.";
instead of exiting:
if the player is in the kiste:
say "Das solltest du nicht tun. Hier bist du erst einmal sicher. Aber so schnell werden die beiden nicht verschwinden.";
instead of going to the seitenstrasse:
if the aufgabe of the penner is true:
say "Ohne das Mitbringsel solltest du hier nicht wieder hingehen.";
otherwise:
continue the action;
instead of attacking someone:
say "[one of]Auch wenn du glaubst tot zu sein, unmenschliche Kräfte werden dir sicher nicht zugekommen sein und somit beschließt du, das zu lassen[or]Du fragst dich, warum du das Problem mit Gewalt lösen solltest und lässt es[or]Nein. Einfach nein. [The noun] kann ja auch nichts dafür[purely at random].";
instead of going to the Vorplatz:
[NOTE: BUGFIX]
move player to the Vorplatz;
after going to the klo:
if the klofrau is in the klo:
move player to the klo;
say "'[italic type]Hey! Kannse nich ma ein paar Minuten aufhalten? Kerle …'[roman type], schnaubt die Klofrau und stampft durch die Türe.";
move klofrau to tanzflaeche;
move mantel to tanzflaeche;
otherwise:
continue the action;
after opening the klofenster:
say "Etwas frische Luft weht in den kleinen Raum und macht den Geruch etwas erträglicher. Unten auf der Straße hörst du einen Mann leise singen.";
increase the score by 5;
instead of dropping something:
say "Das brauchst du vielleicht noch einmal.";
Instead of giving something to someone:
say "[The second noun] lehnt [the noun] dankend ab.";
instead of giving the flasche rum to the penner:
say "'[italic type]Na Kleiner, hast du was für mich?[roman type]'";
say line break;
run a conversation on the Table of penner wiedersehen Conversation;
after examining the papierspender:
enable the klo_papier quip for klofrau;
increase the score by 10;
instead of searching the blumenkasten:
try examining the blumenkasten;
after examining the blumenkasten:
now erde is described;
now the stock is described;
Before going:
if the player is not in the wohnung:
if the tag is not 2:
terminate the conversation.
instead of giving the Muenzen to the busfahrer:
now the abneigung of the busfahrer is false;
say "'Alles klar, geh durch …', nickt der Busfahrer freundlich. Du gehst weiter und setzt dich in eine Vierer-Sitzgruppe.";
remove the muenzen from play;
now the alter mann is mentioned;
now the alter mann is described;
now the opazeitung is mentioned;
now the opazeitung is described;
increase the score by 1;
Instead of giving the busticket to the busfahrer:
try showing the busticket to the busfahrer;
instead of showing the busticket to the busfahrer:
if the player is carrying the busticket:
now the abneigung of the busfahrer is false;
say "'Alles klar, geh durch …', nickt der Busfahrer freundlich. Du gehst weiter und setzt dich in eine Vierer-Sitzgruppe.";
now the alter mann is mentioned;
now the alter mann is described;
now the opazeitung is mentioned;
now the opazeitung is described;
increase the score by 10;
otherwise:
say "Wo hast du dein Ticket bloß?";
After examining a jacket:
let target be a random pocket which is part of the noun;
say "In [der] [target] ist [a list of things in the target]."
instead of going to the eingangsbereich:
if the barkeeper is not in the theke:
if the player is not carrying the flasche rum:
say "Du solltest die Gelegenheit nutzen. Die Theke ist unbewacht.";
otherwise:
continue the action;
otherwise:
continue the action;
before going to seitenstrasse:
if the player is carrying the flasche rum:
move penner to seitenstrasse;
change litany of the penner to the Table of penner wiedersehen Conversation;
now The greeting of the penner is greeting_penner_wiedersehen;
otherwise if the player is carrying the mantel:
move penner to seitenstrasse;
change litany of the penner to the Table of penner wiedersehen Conversation;
now The greeting of the penner is greeting_penner_wiedersehen;
otherwise:
continue the action;
instead of going to seitenstrasse from klo:
say "Du zwängst dich durch das enge Klofenster und fällst ein paar Meter hinab – in einen Stapel Kartons.";
increase the score by 5;
move player to the seitenstrasse;
Instead of going to klo from seitenstrasse:
say "Das Fenster ist viel zu hoch. Da kommst du nicht mehr ran. Es muss einen anderen Weg geben.";
after taking the flasche rum:
say "Sicherheitshalber versteckst du sie unter deinem Pullover.";
now the aufgabe of the penner is false;
after going to the vorplatz:
move kioskbesitzer to kiosk;
instead of examining the alkregal:
if the barkeeper is not in theke:
say "Du kletterst hinter die Theke und durchsuchst das Regal. Zwischen Wodka, Tequila und anderen Spirituosen findest du genau das, wonach du gesucht hast – eine unangebrochene Flasche Rum!";
increase the score by 10;
now the flasche rum is mentioned;
now the flasche rum is described;
otherwise:
continue the action;
instead of taking the mantel:
if the klofrau is in tanzflaeche:
say "Das solltest du nicht tun, solange die Klofrau hier ist.";
otherwise:
continue the action;
[Instead of going to the klo from tanzflaeche for the first time:
say "Auf dem Weg zum Klo siehst du die Klofrau vor dem. Neben ihr auf dem kleinen Tisch steht ihre Kaffeetasse. Ihr dicker Mantel hängt über dem Stuhl, auf dem sie sitzt.";
now the klofrau is mentioned;
now the klofrau is described;
now the tasse is described;
now the tasse is mentioned;
now the mantel is described;
now the mantel is mentioned;
now the papier is mentioned;
now the papier is described;
now the papierspender is mentioned;
now the papierspender is described;]
understand "gehe durch [something]" as entering;
Instead of going to tanzflaeche from klo for the first time:
if tanzflaeche is unvisited:
say "Du öffnest die Tür und siehst die Klofrau, die sich direkt zu dir umdreht. '[italic type]Hey! Dich hab ich aber nicht reingehen sehen, Freundchen! Bist wohl durchs Klofenster reingekommen![roman type]'";
say line break;
now the abneigung of the klofrau is true;
otherwise:
continue the action;
Instead of going to tanzflaeche from klo:
if tanzflaeche is unvisited:
say "Sie sieht dich finster an und zischt '[italic type][one of]Mach dass du wegkommst[or]Ich hab gesagt, du sollst verschwinden[or]Ich sag es nicht noch mal! Hau ab[or]Geh dahin wo du herkommst[or]Ich lass dich nicht hier rein! Vergiss es[purely at random]![roman type]'";
say line break;
now the abneigung of the klofrau is true;
otherwise:
continue the action;
instead of taking the mantel:
if the klofrau is in tanzflaeche:
say "Das solltest du nicht tun, solange die Klofrau hier ist.";
otherwise:
continue the action;
Instead of examining the Glas rum:
if "Flasche Rum besorgen" is not listed in Aufgaben:
say "Ein Glas sehr starker Rum. Für den Penner wohl etwas zu wenig.";
otherwise:
continue the action;
Instead of taking Erde:
if the player is not carrying the erde:
if the Kioskbesitzer is visible:
say "Der Kioskbesitzer haut auf den Tresen. '[italic type]Bleibst du wohl von meinen Blumen! Die sind frisch gepflanzt! Bestell was oder mach dich vom Acker![roman type]'[paragraph break]";
otherwise:
say "Du wartest bis der Mann im Hinterzimmer verschwunden ist, nimmst dir schnell ein bisschen Erde und stopfst sie dir in die Tasche.";
now the player is carrying Erde;
increase the score by 10;
say "'[italic type]Ein Brötchen mit [Sandwich][roman type]'. [line break]Du entgegnest '[italic type]Eigentlich das andere[roman type].'[paragraph break]Der Kioskbesitzer zuckt die Schultern '[italic type]Kein Problem. Ich mach ein Neues.[roman type]'. Er verschwindet wieder im Hinterzimmer.";
[TODO: Aufgabenverwaltung: remove "Blumenerde / Backofenreste finden" from Aufgaben;]
otherwise:
say "Du solltest genug davon haben.";
Instead of taking the Stock:
if the player is not carrying the stock:
if the Kioskbesitzer is visible:
say "Der Kioskbesitzer haut auf den Tresen. '[italic type]Bleibst du wohl von meinen Blumen! Die sind frisch gepflanzt! Bestell was oder mach dich vom Acker![roman type]'[paragraph break]";
otherwise:
say "Du wartest bis der Mann im Hinterzimmer verschwunden ist und nimmst dir schnell einen kleinen Stock.";
now the player is carrying the Stock;
increase the score by 10;
say "'[italic type]Sooo, da wären wir wieder. Ein Brötchen mit [Sandwich][roman type]'. [line break]Du stockst kurz und sagst kaum hörbar '[italic type]Eigentlich hatte ich das andere bestellt. Tut mir leid[roman type].'[paragraph break]Der Kioskbesitzer zuckt die Schultern '[italic type]Kein Problem. Ich mach ein Neues.[roman type]'. Er verschwindet wieder im Hinterzimmer.";
otherwise:
say "Einer reicht dir eigentlich.";
after going to the kiosk:
if the abneigung of the kioskbesitzer is true:
say "Als du kurz vor dem Kiosk bist trifft dich ein Brötchen am Kopf. Der Kioskbesitzer tobt hinter seinem kleinen Fenster. '[italic type]Ich weiß genau, dass du an meinen Blumen warst! Mach, dass du weg kommst![roman type]'[paragraph break]Du beschließt, dass es besser ist, diesen Platz von nun an zu meiden.";
move player to the vorplatz;
otherwise:
continue the action;
Every turn:
if beginn is 1:
if the player is on the bett:
try silently getting off the bett;
now beginn is 0;
if the location of the dealer is not the location of the player:
if the dealer is not in the dunkelheit:
move the dealer to a random room which is in altstadt;
Increase the time of day by 1 minute;
increase the spielzeit by 1;
if the player is carrying the erde:
if the player is carrying the stock:
now the abneigung of the kioskbesitzer is true;
if the time of day is after 11:00 PM:
if the time of day is before 11:25 PM:
if the tag is 3:
dealstart;
if the player is carrying the erde and the player is carrying the stock:
if the player is in the kiosk:
say "Du solltest lieber abhauen bevor er etwas bemerkt.";
The buszahlen is a cycler. The period is 2.
Every turn when current buszahlen is 2:
if the player is in the bus:
if the abneigung of the busfahrer is true:
say "'Jetzt wird es aber langsam mal Zeit zu Bezahlen, junger Mann. Oder hast du ein Ticket?'. Der Busfahrer wird langsam ungeduldig.";
decrease the score by 1;
Instead of going to the Tanzflaeche from the Eingangsbereich:
if the barkeeper is in the theke:
if the abneigung of tuersteher is true:
if switchpunkt is "dose":
deliver the greeting_tuersteher_theke quip;
otherwise:
deliver the greeting_tuersteher quip;
otherwise:
move player to tanzflaeche;
otherwise:
say "Der Türsteher hält dich am Arm fest. '[italic type]Da kannst du jetzt nicht mehr rein, sorry.[roman type]'";
Before going to the Seitenstrasse:
if time of day is before 9 PM:
move Penner to Seitenstrasse;
After going to the Schlafzimmer:
say "[bold type]Schlafzimmer[roman type][line break]Die Wand im Schlafzimmer könnte auch einen neuen Anstrich vertragen. Oder ihr beide direkt einen Tapetenwechsel.";
Report consulting a Buch about:
say "Du suchst im Notizbuch nach '[the topic understood in sentence case]', findest aber nichts." instead.
Instead of opening the Notizbuch:
say "In diesem Notizbuch sammeln sich Personen, die du triffst, Freunde und Dinge, die zu erledigen hast. Du kannst jederzeit einen Begriff nachschlagen.";
Instead of consulting a Buch about a topic listed in the contents of the noun:
say "[reply entry][paragraph break]".
After examining the Kuehlschrank:
if the Muenzen is described and player does not have the Muenzen:
say "Auf dem Kühlschrank liegen ein paar Münzen";
increase the score by 5;
After examining someone:
if the noun wears something:
say "[The noun] hat [a list of things worn by the noun] an." instead;
instead of thinking:
say "Hier im Raum sind [a list of mentioned things].[paragraph break]";
if the player is not in the wohnung:
say "Von hier aus geht es nach [list of viable directions].";
Instead of giving the Kippe to someone:
if the second noun is raucher:
if abneigung of the second noun is true:
say "[The second noun] schüttelt den Kopf. '[italic type]Nee lass mal, kein Interesse. [roman type]Normale[italic type] Zigaretten sind nicht so mein Ding, wenn du verstehst[roman type]'[paragraph break]";
otherwise:
increase the score by 1;
if playerzigarettenanzahl is 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
Say "[The second noun] bekommt deine letzte Zigarette. Verdammt! Jetzt sind keine mehr in der Schachtel.";
Decrease score by 10;
Remove Kippe from Play;
otherwise if playerzigarettenanzahl is greater than 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
Say "Du gibst [second noun] eine Zigarette.
[if the playerzigarettenanzahl is greater than 1]In der Schachtel sind noch [playerzigarettenanzahl in words] Stück
[otherwise]Jetzt ist nur noch eine in der Schachtel
[end if].";
continue the action;
otherwise:
say "[The second noun] schüttelt den Kopf. '[italic type]Vielen Dank, aber ich rauche nicht.[roman type]'[paragraph break]";
[After giving the kippe to the barkeeper:
deliver the bar_kippe quip;]
Instead of giving the Joint to someone:
say "Du überlegst kurz und kommst zu dem Schluss, dass du deine spezielle Mischung lieber noch behältst.";
Instead of giving the Joint to the tuersteher:
if the abneigung of the tuersteher is true:
say "Du holtst deine spezielle Mischung aus der Tasche und gibst sie dem Türsteher. Er zündet sie an und nimmt einen tiefen Zug.[paragraph break]'[italic type]Alter … HUST … was ist … HUST … das denn für ne Mischung … HUST[roman type]', keucht der Türsteher und haut sich selbst auf die Brust.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Immer noch röchelnd verschwindet er hinter der nächsten Mauer und du hörst würgende Laute aus seiner Richtung. Immerhin der Weg ist nun frei.";
now the abneigung of tuersteher is false;
add "[the printed name of tuersteher]" to met;
move tuersteher to dunkelheit;
now the greeting of tuersteher is greeting_tuersteher_nett;
now the tuertrick is 2;
increase the score by 10;
otherwise:
say "Du überlegst kurz und kommst zu dem Schluss, dass du deine spezielle Mischung lieber noch behältst.";
Understand "dusch" or "geh duschen" or "dusch dich" or "dusch gehen" as Duschen. Duschen is an action applying to nothing.
Check Duschen:
if the location is the Badezimmer:
if ahnung of the player is 1:
say "Du überlegst und kommst zu dem Schluss, dass du das auch später machen kannst.";
otherwise if ahnung of the player is 2:
if player is carrying the schachtel:
if the tag is 6:
now switchpunkt is "dusche";
zeitsprung;
otherwise:
say "Du hast gerade keine Lust zu duschen.";
otherwise:
say "Die Nachricht deines Todes lässt dich etwas zittern. Du brauchst noch ein paar Minuten. Und vielleicht eine Zigarette.";
otherwise:
say "Du hast gerade keine Lust zu duschen.";
otherwise:
say "Dafür solltest du vielleicht ins Badezimmer gehen.";
Every turn when melissacall of Handy is false and location is the Kueche:
if a random chance of 1 in 3 succeeds:
say "'[italic type]DING DING[roman type]' hörst Du dein Handy.";
otherwise:
continue the action;
every turn when melissarecall of handy is false and the player is carrying the handy:
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say "Vielleicht meinte Melissa mit ihrer Nachricht wirklich, dass du dich melden sollst.";
decrease the score by 1;
otherwise:
continue the action;
After going to the Badezimmer for the first time:
if ahnung of player is 0:
Say "[radiomeldung]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
Now the radio is switched off;
Now the ahnung of player is 1;
Increase the time of day by 15 minutes;
increase the spielzeit by 15;
Move the player to Badezimmer;
increase the score by 10;
otherwise:
continue the action;
[ say "[ahnung of the player]";]
After going to Kueche for the first time:
if ahnung of player is 0:
Say "[radiomeldung]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
Now the radio is switched off;
Now the ahnung of player is 1;
Increase the time of day by 15 minutes;
increase the spielzeit by 15;
Move the player to Kueche;
increase the score by 10;
otherwise:
continue the action;
Instead of taking the Handy:
if the tag is 6:
if the Handy is mentioned and the player is not carrying the handy:
say "[line break]Das Display leuchtet auf. Neben dem Warnhinweis, dass der Akku bald leer ist, siehst du, dass du einige Anrufe verpasst hast. [paragraph break]Du zählst 14 Versuche – alle von Melissa. Und eine Nachricht von ihr: [line break]'[italic type]MELD DICH!!!![roman type]'[line break]";
Now the player is carrying the Handy;
Now melissacall of the Handy is true;
increase the score by 10;
otherwise:
if player is not carrying the handy:
say "Wenn du wüsstest, wo es ist, könntest du es nehmen.";
otherwise:
say "Du hast das Handy bereits.";
otherwise if the tag is 2:
say "kawomms!";
continue the action;
Siriaction is an action applying to one topic.
Understand "hey siri" or "hey cortana" or "ok google" as siriaction.
Carry out siriaction:
if the Handy is mentioned:
say "Dein Handy is wirklich viel zu alt, um sowas zu verstehen. Außerdem suchen wir Melissa und nicht Siri, Cortana oder sonst jemanden!";
Decrease the score by 1;
otherwise:
say "Normalerweise braucht man für soetwas ja ein Smartphone oder einen Computer.".
Instead of switching on the Handy:
if akku of the handy is false:
say "Verdammt! Akku leer.".
After entering the Stuhl:
say "Du stellst dich auf den Stuhl.";
instead of examining the kuehlschrank:
if the player is on the stuhl:
now the Muenzen is described;
say "Der Kreislauf des Lebens. Erst wird es hier gekühlt und später im Backofen erhitzt. Auf dem Kühlschrank entdeckst du ein paar Münzen, die du wohl nach dem Einräumen der Einkäufe achtlos dort abgelegt hast.";
otherwise:
say "Der Kreislauf des Lebens. Erst wird es hier gekühlt und später im Backofen erhitzt.";
Instead of opening the Kuechenfenster:
if the player is not on the Stuhl:
say "An das Fenster kommst du nicht ohne Weiteres. Der Griff des Dachfensters ist für dich etwas zu weit oben angebracht.";
otherwise:
if the tag is 6:
say "Bei dem Regen willst du es nicht öffnen.";
otherwise if the tag is 2:
say "Du drückst gegen das Fenster, doch aus irgendeinem Grund will es sich nicht öffnen lassen. Vielleicht siehst du später danach, wenn der Termin bei der Polizei vorbei ist.";
otherwise:
say "Das Fenster ist bereits geöffnet.";
instead of entering the kuechenfenster:
if the tag is 1:
if the player is on the stuhl:
clear the screen;
say "Du ziehst dich am Rahmen des Dachfensters hinauf und betrittst das Dach.";
now the bilderrahmen is undescribed;
move the player to the dach;
increase the score by 25;
say "Sie sitzt am Rande des Vorsprungs, die Füße baumeln über dem Abgrund – wie viele Meter es wohl hinab geht, fragst du dich in diesem Moment.";
say line break;
say "Ohne jegliche Regung hält sie euer Bild in den Händen. Du siehst das leichte Zucken ihrer Schultern. Sie weint leise.";
otherwise:
say "Da kommst du nicht ran.";
otherwise:
say "Das Fenster ist geschlossen.";
instead of touching melissa:
say "Du streichelst [one of]ihre Hände.[or]ihren Kopf.[or]ihre Haare.[purely at random]";
increase the score by 1;
instead of touching melissa for the first time:
say "Du berührst Melissa sanft an der Schulter. Sie dreht sich zu dir.";
increase the score by 1;
Table of mel Conversation
prompt response enabled
"Was machst du hier?" mel_was 1
"Wie geht es dir?" mel_wie 1
"Wegen unserer Trennung?" mel_trennung 0
"Aber du hast mich doch verlassen!" mel_verlassen 0
Table of Quip Texts (continued)
quip quiptext
greeting_mel "'[italic type]Matthias?[roman type]'"
mel_was "'[italic type]Nachdenken. Ich weiß nicht, wie es weitergehen soll. Ich weiß nicht, ob ich diesen Verlust jemals verkraften kann.[roman type]'"
mel_wie "'[italic type]Nicht gut, Matthias. Ich weiß nicht, wie es weitergehen soll. Ich weiß nicht, ob ich diesen Verlust jemals verkraften kann.[roman type]'"
mel_trennung "'[italic type]Du weißt warum wir uns getrennt haben. Die Fehlgeburt, das Loch in unserer Zukunft und die ganze schwierige Zeit. Ich kann nicht mehr, Matthias. Ich will dieses Leben nicht mehr.[roman type]'"
mel_verlassen "'[italic type]Verlassen? Du weißt warum wir uns getrennt haben. Die Fehlgeburt, das Loch in unserer Zukunft und die ganze schwierige Zeit. Ich kann nicht mehr, Matthias. Ich will dieses Leben nicht mehr.[roman type]'"
after quipping when the current quip is mel_was:
disable the mel_wie quip;
enable the mel_trennung quip;
enable the mel_verlassen quip;
after quipping when the current quip is mel_wie:
disable the mel_was quip;
enable the mel_trennung quip;
enable the mel_verlassen quip;
after quipping when the current quip is mel_trennung:
disable the mel_verlassen quip;
finale;
after quipping when the current quip is mel_verlassen:
disable the mel_trennung quip;
finale;
to finale:
say "Verstohlen siehst du in die Wolken, die die untergehende Sonne verdecken.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Du streichst Melissa durch ihr Haar, setzt dich neben sie auf den Vorsprung des Daches und nimmst ihre Hand.";
say line break;
say "'[italic type]Du kannst dir nicht vorstellen, wie es sich anfühlt, wenn dein ganzes Leben an dir vorbeirast, du nicht mehr weißt, welchen Tag wir haben, wo du bist und was als nächstes passiert. Ich habe nur noch das Gefühl in einer Scheinwelt zu leben.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Ihre Tränen tropfen auf das Glas des Bilderrahmens. '[italic type]Ich glaube schon[roman type]', flüsterst du fast tonlos, '[italic type]und ich weiß, was uns helfen wird.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Meinst du?[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Ja[roman type]', antwortest du und nimmst den Bilderrahmen aus ihren Händen. Behutsam ziehst du euer Bild heraus, faltest es zu einem Flieger. '[italic type]Vergessen wir unsere Vergangenheit und konzentrieren uns auf unsere Zukunft. Wir können alles beeinflussen, wenn wir es nur wollen[roman type]', sagst du wie zu dir selbst und lässt das Bild vom Dach gleiten.";
say line break;
say "'[italic type]Alles …[roman type]', flüstert sie und legt ihren Kopf auf deine Schulter.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "[first custom style]EPILOG[roman type]";
say paragraph break;
say "Matthias und Melissa bleiben noch einige Zeit auf dem Dach und schwiegen gemeinsam. Erst als die Kälte langsam ihre Arme hinaufkriecht, beschließen sie, dass ein gemeinsames Essen vermutlich der beste Weg ist, um ihren gemeinsamen Neustart einzuleiten und zu besiegeln.";
say line break;
epilog;
to epilog:
if muenzenstopf is not 1:
say "'[italic type]Lass uns vielleicht nicht die Straßenbahn nehmen[roman type]', murmelt er verstohlen. '[italic type]Aus irgendeinem Grund habe ich gerade keine Lust auf diese Kontrolleure.[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Kein Problem, mein Schatz. Dann laufen wir.[roman type]' antwortet Melissa und haucht einen Kuss auf seine Wange.";
say line break;
if the jackerum is 1:
say "Matthias schmunzelt, als er nach ihrer Jacke greift und sie ihr um die Schulter legt. '[italic type]Irgendwie waren es ein paar viele Jacken in den letzten Stunden …[roman type]' '[italic type]Was hast du gesagt?[roman type]' '[italic type]Nichts, mein Schatz[roman type]'.";
say line break;
say "Mit einem Lächeln verlassen sie die Wohnung, in der nur wenige Stunden zuvor ihre Zukunft begonnen hat. Nur wenige Stunden zuvor? Matthias hielt inne, schüttelte den Kopf und folgt Melissa die Stufen hinab durch das Treppenhaus.";
say line break;
say "Sicher, dass er sie so bald nicht wieder loslassen wird, greift er ihre Hand, und lächelt ihr zu. Mit all der Zuversicht, die er in jeden ihrer nächsten Schritte legt.";
if rasur is 0:
say "'[italic type]Rasieren könntest du dich aber schon mal wieder![roman type]' belächelt sie sein stoppeliges Gesicht und untermalt ihre Neckerei mit einem Augenzwinkern.";
otherwise:
say "'[italic type]Mir gefällt dein Gesicht ohne Bart![roman type]' lächelt sie.";
say line break;
if jungehund is 2:
say "Ein kleiner Junge kommt euch entgegen. An einer Leine führt er einen Hund, der fast größer ist als er und mit dem er kaum Schritt halten kann. '[italic type]Pass auf ihn auf, Kleiner! Immer schön an der Leine halten![roman type]', ruft Matthias den beiden hinterher und wischt Melissas überraschten Blick mit einer Handbewegung weg.";
if jungehund is 1:
say "Ein kleiner Junge kommt euch im Laufschritt entgegen. In seiner Hand baumelt eine Leine. Ganz außer Atem fragt er, ob jemand seinen Hund gesehen hätte. '[italic type]Leider nein, Kleiner! schon wieder noch nicht.[roman type]', murmelt Matthias verlegen und wischt Melissas überraschten Blick mit einer Handbewegung weg.";
say line break;
say "Es wird ein wundervoller Abend, der den beiden wirklich große Hoffnung auf die Zukunft macht.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "[first custom style]Einige Wochen später[roman type]";
say paragraph break;
say "[roman type]Nach einem entspannten Tag im Büro schließt Matthias die Wohnungstür auf und wird beinahe umgerissen von Melissas kreischuntermaltem Ansturm. '[italic type]Schatz! Matthias! Ich habe schlechte Nachrichten!'[roman type] quietscht sie vergnügt. '[italic type]Bitte?[roman type]' '[italic type]Du musst mit dem Rauchen aufhören … ich bin schwanger!![roman type]' schreit sie fast in sein Gesicht und hüpft aufregegt auf und ab. '[italic type]Kein Problem![roman type]' lächelt Matthias.[if beetofen is 1]'[italic type]Die schmecken sowieso viel zu oft nach Blumenerde.[roman type]'[otherwise if beetofen is 2]'[italic type]Die Schmecken sowieso viel zu oft nach Backofen.[roman type]'[end if]";
say paragraph break;
say "[first custom style]- - - [roman type]";
say paragraph break;
say "[bold type][the printed name of tuersteher]:[roman type] [if tuertrick is 2]Nach dem grausamen Joint hat er das Kiffen aufgegeben und widmet sich nun noch intensiver seinem Studium.[otherwise if tuertrick is 1]Er leitet weiterhin die Veranstaltungen der Philosophischen Fakultät im Romeo. Und er akzeptiert immer noch keine normalen Zigaretten.";
say line break;
say "[bold type][printed name of the Barkeeper]:[roman type] Sie arbeitet immer noch im Romero und hört gerne zu. [if ringtoni is 2]Bis heute fragt sie sich, wer ihr den Tipp gab, den Ring zu Hause zu lassen. [otherwise if ringtoni is 1]Bis heute ärgert sie sich, dass sie den Ring am Tag des Feuers nicht zu Hause gelassen hat – hätte sie doch nur jemand gewarnt.[end if]";
say line break;
say "[bold type][printed name of the klofrau]:[roman type] [if the jackerum is 1]Von den Münzen auf ihrem Teller konnte sie sich mittlerweile einen sehr schönen neuen Mantel kaufen.[otherwise]Noch immer sitzt sie jeden Abend im Romero und beobachtet die Gäste.";
say line break;
say "[bold type][the printed name of the penner]:[roman type] [if kisteflucht is 2]Nach einiger Zeit hat er die Suche nach seinem Kamm aufgegeben.[end if] [if lottosieg is 2 and lottotheo is 1]Nachdem er in seinen Taschen die Quittung des Lottoscheins wiederfand und sie einlöste, ging sein Leben wie eine Rakete nach oben. Zwar hat fast alles auf einem Konto behalten, aber ein Kauf war für ihn unumgänglich – eine neue Gitarre.[end if]Ihm geht es gut. [if the jackerum is 1]Auch wenn er immer noch auf seine Flasche Rum wartet.[end if]";
say paragraph break;
say "[first custom style]- - - [roman type]";
say paragraph break;
increase the score by 50;
say "Du hast in [turn count] Zügen [score] Punkte erreicht. [if telefonate is greater than 6]Und ziemlich oft telefoniert! [end if]Wie viele Punkte es insgesamt gibt? Das ist schwer zu sagen, da es so viele unterschiedliche Wege gibt. Spiel einfach noch einmal und finde alternative Lösungen. Vielen Dank fürs Spielen! [if lottosieg is 2 and lottotheo is 0]Ach ja, die Quittung für den Lottoschein hast du übrigens verloren Schade …";
end the story finally;
the print obituary headline rule is not listed in any rulebook;
the print final score rule is not listed in any rulebook;
the dach is a room.
the printed name is "Dach".
it is neuter.
the description is "Der kleine Dachvorsprung war früher häufig ein Rückzugsort für dich und Melissa. Nur wenig Platz, aber für zwei Gartenstühle war immer Platz. Viele Stunden habt ihr hier gesessen, gelacht und wart glücklich.".
Melissa is a woman.
the printed name is "Melissa".
melissa is in the dach.
melissa is proper-named.
the description is "Melissa – die vermutlich wichtigste Person in deinem Leben – trotz der schlimmen Vergangenheit in den letzten Monaten.".
The litany of melissa is the Table of mel Conversation.
The greeting of melissa is greeting_mel.
Instead of switching on the Radio:
if ahnung of the player < 2 and tag is 6:
say "'[italic type]… There ain't no grave can hold my body down.
When I hear that trumpet sound I'm gonna rise right out of the ground.
Ain't no grave can hold my body down … [roman type]'[line break]Du schaltest das Radio wieder aus.";
increase the score by 1;
Now the radio is switched off;
otherwise if tag is 2:
say "'[italic type]… heute, einen Tag vor der Ziehung des Mega-Jackpots, fragen sich unsere Zuhörer: wird der Gewinner des Mittwochs-Jackpots aus unserer Stadt kommen? Radio 96,3 hält euch natürlich auf dem …[roman type]'[line break]";
Instead of searching or examining the Kuechenfenster:
say "[if tag is 6]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen. Der Wind weht einige Fetzen Papiermüll über den Parkplatz.
[otherwise if tag is 2]Das blitzend saubere Fenster gibt den Blick direkt auf den strahlend blauen Himmel frei. Keine Wolke ist zu sehen.[otherwise if the tag is 1]Das Fenster scheint geöffnet worden zu sein.[end if]".
Instead of searching or examining the Badezimmerfenster:
say "[if tag is 6]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen. Der Wind weht einige Fetzen Papiermüll über den Parkplatz.[otherwise if tag is not 6]Der Tag scheint es gut mit dir zu meinen. Der strahlend blaue Himmel lässt einen milden Tag vermuten.[end if]".
Instead of searching or examining the Schlafzimmerfenster:
say "[if tag is 6][line break]Noch ein Grund mehr warum du nicht hättest aufstehen sollen: es gießt in Strömen. Der Wind weht einige Fetzen Papiermüll über den Parkplatz.[otherwise if the tag is 2][line break]Der Parkplatz ist leer. Vermutlich sind alle Bewohner dieses Hauses bei der Arbeit. Nur ein kleiner Junge steht mit ein paar Zetteln in der Hand auf dem Asphalt.[otherwise if the tag is 1][line break]Auf dem Parkplatz stehen schon die Autos der Nachbarschaft. In einer der Parkbuchten entdeckst du Melissas schwarzen Lupo.[end if]";
increase the score by 1;
Instead of opening the Schlafzimmerfenster:
say "[if tag is 6]Beim letzten Mal, als du bei so einem Regen das Fenster geöffnet hast, stand der halbe Teppich unter Wasser. Lass es lieber …[line break][end if]";
if the tag is 2:
say "Du öffnest das Fenster und betrachtest den kleinen Jungen, der unten auf dem Parkplatz steht.";
increase the score by 5;
move the bube to the schlafzimmer;
now the jungehund is 1;
side_gel;
if the tag is 1:
say "Du öffnest das Fenster und ein angenehmer Luftstrom weht in das Schlafzimmer.";
to side_gel:
say line break;
say "'[italic type]Hallo![roman type]', ruft der kleine Junge hoch zu dir. '[italic type]Haben Sie meinen Hund gesehen?? Ich suche ihn schon den ganzen Morgen und hänge überall Zettel auf, damit er schnell wieder bei mir ist. Leieder ist mir jetzt der Kleber ausgegangen …[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Der Junge streckt dir seinen Stapel mit Blättern entgegen und wirkt sehr niedergeschlagen.";
instead of giving the gel to the bube:
say "Du beschließt, dass das alte Haargel vermutlich prima als Ersatzkleber dienen könnte und wirfst es dem kleinen Jungen zu. '[italic type]Vielen Dank![roman type]', ruft er und verschwindet mit seinen Zetteln.";
remove the gel from play;
now the jungehund is 2;
increase the score by 10;
Instead of searching the Spiegel:
say "Du hattest schon bessere Tage, keine Frage.[line break]Eigentlich bist du recht unscheinbar. Durchschnittlich.[if bart of player is true]Bart, [end if]Figur, Haarschnitt. Alles normal und nicht besonders.";
if the ahnung of the player is 2:
say "Eigentlich nicht schlecht für einen Toten.";
if player is carrying the Schachtel:
if the tag is 6:
now switchpunkt is "spiegel";
zeitsprung;
After opening the Schublade:
say "Hier ist also die Schachtel mit den Zigaretten.[line break]Anscheinend hast Du heute Nacht im Bett geraucht.[if ahnung of player is 2]Zum Glück bist du dabei nicht gestorben …[paragraph break][end if]"
After opening the Schachtel:
now the playerzigarettenanzahl is 7;
say "In der Schachtel sind noch [playerzigarettenanzahl] Zigaretten und das billige Feuerzeug, das du irgendwo automatisch eingesteckt hast.";
now the player is carrying the schachtel.
Instead of switching off the Radio:
say "[if the ahnung of the player is 0][line break]Vielleicht solltest du die Nachrichten abwarten. Man weiß ja nie, was Interessantes in der Welt passiert.
[otherwise]Du schaltest das Radio aus. Du brauchst Ruhe. Du musst dich konzentrieren …
[end if]
[if the Schublade is closed][line break]Erst ein mal eine Zigarette? Wenn du nur wüsstest, wo die sind!
[end if]".
Instead of opening or entering the Wohnungstuer:
if tag is 6:
if ahnung of the player is 2:
say "Du nimmst die Klinke der Wohnungstür in die Hand, hältst kurz inne und überlegst, ob du nun wirklich aus der Wohnung gehen solltest. Immerhin hast du gerade erfahren, dass du tot bist.";
if player is carrying the Schachtel:
if the tag is 6:
say "Bist du sicher, dass Du raus willst?";
if player consents:
now switchpunkt is "tuer";
zeitsprung;
otherwise:
say "Okay, vielleicht solltest du noch mal nachdenken.";
otherwise:
say "lalala";
otherwise:
say "Wenigstens deine Zigaretten solltest du suchen.";
otherwise if ahnung of the player is 1:
say "Du hörst das Piepen deines Telefons. Vielleicht solltest du dich erst einmal darum kümmern.";
if tag is 2:
say "Du beschließt deine Taschen etwas zu entleeren, da dich diese Schlepperei zu nerven beginnt.";
if the player is carrying the todesanzeigen:
now the todesanzeigen is on the tisch;
now the todesanzeigen is fixed in place;
if the player is carrying the lottozahlen:
now the lottozahlen is on the tisch;
now the lottozahlen is fixed in place;
if the player is carrying the glas rum:
now the glas rum is on the tisch;
now the glas rum is fixed in place;
if the player is carrying the bierdeckel:
now the bierdeckel is on the tisch;
now the bierdeckel is fixed in place;
if the player is carrying the stock:
now the stock is on the tisch;
now the stock is fixed in place;
if the player is carrying the rasierer:
now the rasierer is on the tisch;
now the rasierer is fixed in place;
if the player is carrying the erde:
now the erde is on the tisch;
now the erde is fixed in place;
if the player is carrying the gel:
now the gel is on the tisch;
now the gel is fixed in place;
if the player is carrying the sportteil:
now the sportteil is on the tisch;
now the sportteil is fixed in place;
if the player is carrying the kruemel:
now the kruemel is on the tisch;
now the kruemel is fixed in place;
if the player is carrying the lokalteil:
now the lokalteil is on the tisch;
now the lokalteil is fixed in place;
if the player is carrying the stift:
now the stift is on the tisch;
now the stift is fixed in place;
say "Du verlässt die Wohnung und machst dich auf den Weg zur Haltestelle.";
move the player to haltestelle;
say "Die Straßenbahn wird in wenigen Minuten eintreffen. Da du sonst nie ihr fährst, hast du dafür keinen Fahrschein und dein Busticket gilt hier nicht.";
if the tag is 1:
say "Du solltest nicht gehen, bevor du nicht weißt, wo Melissa ist.";
Instead of examining the player:
say "Du hattest schon bessere Tage, keine Frage.[line break]Eigentlich bist du recht unscheinbar. Durchschnittlich.[if bart of player is true]Bart, [end if]Figur, Haarschnitt. Alles normal und nicht besonders.[if ahnung of player is 2]Und wenn du deine Haut so ansiehst, scheint der Verwesungsprozess noch nicht begonnen zu haben.[end if]";
Instead of smelling the player:
say "Dafür, dass du noch nicht geduscht hast, riechst du recht frisch.[if ahnung of player is 2]Für einen Toten sowieso.[end if]";
Instead of examining the Nachttisch:
say "Eine weiße Schubladenfront setzt sich vom unscheinbaren Nussbaum-Furnier ab. Der Möbel-Discounter hat ganze Arbeit geleistet.".
After taking the Schachtel:
say "Wie viele da wohl noch drin sind?";
[instead of examining the bett:
if the tag is 1:
say "nettet bett";
otherwise:
continue the action;]
Instead of searching or examining the Tisch:
now the Handy is described;
now the sportteil is described;
say "Ein günstiger Tisch vom gleichen Möbeldiscounter, von dem du auch den Nachttisch hast. Auf ihm siehst du [a list of described things on Tisch].";
if melissacall of handy is false:
say "[line break]Das Display leuchtet auf. Neben dem Warnhinweis, dass der Akku bald leer ist, siehst du, dass du einige Anrufe verpasst hast. [paragraph break]Du zählst 14 Versuche – alle von Melissa. Und eine Nachricht von ihr: [line break]'[italic type]MELD DICH!!!![roman type]'[line break]";
Now the player has the Handy;
Now melissacall of the Handy is true;
increase the score by 10;
After taking the sportteil:
say "Ein Bleistift rollt aus der Zeitung. Für gewöhnlich nutzt du ihn um das Kreuzworträtsel in der Zeitung zu lösen.[line break]Allerdings ist die Spitze ist abgebrochen, so dass man damit nicht mehr schreiben kann.";
increase the score by 5;
now the Stift is described.
After getting off the Bett for the first time:
now the beginn is 0;
continue the action;
Instead of taking the Dose:
if the ahnung of the player is 1:
say "Wieder piept dein Handy. Du solltest es suchen.";
otherwise if the ahnung of the player is 2:
if the tag is 6:
now the player is carrying the Dose;
say "Die Neuigkeiten lassen dich gerade nichts trinken. Du nimmst die Dose trotzdem.";
if the player is carrying the schachtel:
now switchpunkt is "dose";
zeitsprung;
if the tag is 2:
say "Du lässt die Dose lieber stehen.";
if the tag is 1:
say "Du lässt die Dose lieber stehen.";
After switching on the Rasierer:
if the player is in the Wohnung:
say "Du hörst das vibrierende Surren des Rasierers. Er scheint also zu funktionieren. Gut zu wissen.[line break]Um den Akku zu schonen, schaltest du ihn wieder aus – man weiß ja nie, wann man ihn mal braucht.";
now the rasierer is switched off;
otherwise if the player is in the kiste:
say "Du drückst den Rasierer gegen den Deckel der Kiste und schaltest ihn ein.";
say line break;
say "[italic type]BRRRRRRRRRRRRR[roman type]";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Das kann doch nicht wahr sein. Hoffentlich will der ein bisschen mehr als der Letzte. Komm mit.[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Alles klar, dann bin ich aber dran![roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du hörst gerade noch, wie sie sich wieder von dir entfernen, als du ohnmächtig wirst.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now switchpunkt is "Bett";
zeitsprung;
increase the score by 25;
otherwise:
say "Du schaltest den Rasierer in deiner Tasche ein. Du hörst das leichte Brummen. Es klingt fast wie der Vibrationsalarm eines Telefons.";
increase the score by 1;
Understand "gehe zu [something]" as going.
Understand "gehe in [something]" as going.
Understand "rauchen [something]" or "rauch [something]" or "rauche [something]" or "rauchen" as burning.
Instead of burning the Kippe:
if the player is in the empfang or in the berlinger or in the besprechung:
say "In öffentlichen Gebäuden solltest du nicht rauchen.";
otherwise:
if playerzigarettenanzahl is 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
Say "Du rauchst die letzte Zigarette. Verdammt! Jetzt sind keine mehr in der Schachtel.";
Decrease score by 10;
Remove Kippe from Play;
otherwise if playerzigarettenanzahl is greater than 1:
Decrease the playerzigarettenanzahl by 1;
Say "Du nimmst eine Zigarette, zündest sie an und rauchst sie.[line break][if the playerzigarettenanzahl is greater than 1]In der Schachtel sind noch [playerzigarettenanzahl in words] Stück.
[otherwise]Jetzt ist nur noch eine in der Schachtel.
[end if]";
say line break;
if the ahnung of the player is 2:
if the tag is 6:
now switchpunkt is "zigarette";
zeitsprung;
if the player is in the halle:
dunkelheitkippe;
instead of inserting the kamm into the kiste:
try pulling the kamm with the kiste;
instead of pulling the kamm with the kiste:
say "Du steckst den Kamm mit seinen feinen Zähnen voran in die schmalen Risse des Deckels.";
increase the score by 5;
now the kamm is in the kiste;
now the kamm is fixed in place;
instead of pulling the stift with the kamm:
if the kamm is in the kiste:
increase the score by 10;
say "Du ziehst den Stift vorsichtig aus deiner Tasche, setzt ihn an der Seite des Kamms an und reibst wild hin und her. Immer vorsichtig, dass du einen gleichbleibenden Rhythmus einhältst.";
say line break;
say "[italic type]BRRRRRRRRRRRRR[roman type]";
say line break;
say line break;
say "'[italic type]Das kann doch nicht wahr sein. Hoffentlich will der ein bisschen mehr als der Letzte. Komm mit.[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Alles klar, dann bin ich aber dran![roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du hörst gerade noch, wie sie sich wieder von dir entfernen, als du ohnmächtig wirst.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now switchpunkt is "Bett";
zeitsprung;
instead of pulling the feuerzeug with the kamm:
if the player is carrying the stift:
say "Das macht keinen Sinn.";
otherwise:
if the kamm is in the kiste:
increase the score by 10;
say "Du ziehst das Feuerzeug vorsichtig aus deiner Tasche, setzt ihn an der Seite des Kamms an und reibst wild hin und her. Immer vorsichtig, dass du einen gleichbleibenden Rhythmus einhältst.";
say line break;
say "[italic type]BRRRRRRRRRRRRR[roman type]";
say line break;
say line break;
now kisteflucht is 2;
say "'[italic type]Das kann doch nicht wahr sein. Hoffentlich will der ein bisschen mehr als der Letzte. Komm mit.[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Alles klar, dann bin ich aber dran![roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du hörst gerade noch, wie sie sich wieder von dir entfernen, als du ohnmächtig wirst.";
now switchpunkt is "Bett";
zeitsprung;
instead of examining the kiste:
if the player is in the kiste:
say "Du siehst einige schmale Risse auf der Innenseite des Deckels. Ein schmaler Gegenstand könnte hineinpassen.";
increase the score by 1;
otherwise:
continue the action;
Restzigaretten is an action out of world. Understand "Wie viele Zigaretten" or "Wie viele Zigaretten habe ich" or "Wie viele Zigaretten habe ich noch" or "Wie viele Zigaretten sind noch in der Schachtel" or "Zigarettenanzahl" as Restzigaretten.
Carry out Restzigaretten:
say "Du hast noch [playerzigarettenanzahl] Zigaretten.".
Uhrzeitangabe is an action out of world.
Understand "wie spaet ist es" or "Wie viel Uhr ist es" as Uhrzeitangabe.
Carry out Uhrzeitangabe:
say "Es ist [the time of day] Uhr.";
nquote is an action out of world.
Understand "Das du ist aelter als das ich" or "sag das du ist aelter als das ich" as nquote.
carry out nquote:
if the player is in eingangsbereich:
say "Der riesige Kerl blinzelt und kommt langsam auf dich zu. Mit seinem ausgestreckten Zeigefinger berührt er deine Brust. Mit seiner kratzigen Stimme raunt er dir zu '[italic type]Viele sind hartnäckig in Bezug auf den einmal eingeschlagenen Weg, wenige in Bezug auf das Ziel.[roman type]'[paragraph break]Du stutzt, als er zu lächeln beginnt. '[italic type]Nietzsche? Nicht schlecht[roman type]', nickt er anerkennend und reicht dir die Hand. '[italic type]Ich bin Ole. Philosophiestudium, 8. Semester. Das hier ist nur ein Nebenjob. Du kannst rein und raus, wann immer du magst.[roman type]'[paragraph break]Er tritt zur Seite und öffnet dir die Tür.";
increase the score by 50;
now abneigung of tuersteher is false;
now tuertrick is 1;
now the printed name of tuersteher is "Ole";
now the tuersteher is proper-named;
add "[the printed name of the Tuersteher] (Türsteher)" to Met;
disable the door_34 quip;
disable the door_27 quip;
now the greeting of the tuersteher is greeting_tuersteher_nett;
terminate the conversation;
otherwise:
say "Ein schönes Zitat. Vielleicht findest du jemanden, den das interessiert.";
Instead of looking under the Bett:
if the Tag is not 1:
say "Unter dem Bett liegt ein kaputtes Ladekabel für dein Handy. Das kannst du auch liegen lassen.";
now the printed name of the Kabel is "defekt[^] Kabel";
now the kabel is described;
otherwise:
say "Unter dem Bett liegt das Ladekabel für dein Handy.";
instead of taking the kabel:
if the tag is not 1:
say "Es ist leider kaputt. Das brauchst du nicht mitnehmen.";
otherwise:
say "Da dein Handy ausreichend geladen ist, lässt du es liegen.";
instead of attacking the kiste:
if the player is in the kiste:
say "Was erwartest du? Dass sie dich hereinbitten, wenn du klopfst?";
otherwise:
say "Niemand wird dich hineinbitten, wenn du klopfst.";
[Carry out asking for help:
say "Sei kreativ. Untersuche alles was du in die Finger kriegst, doch lass dich nicht täuschen. Manchmal findest du etwas nicht auf den ersten Blick. Das Spiel erfindet keine hochkomplexen neuen Befehle sondern beruft sich im Großen und Ganzen auf die Klassiker 'untersuche', 'schaue an', 'nimm', 'öffne' und so weiter.[paragraph break]Die Befehle sind selbsterklärend und selbst wenn ein Befehl noch unbekannt ist, so wird er in der Situation sehr einleuchtend sein. Du willst einen Wagen ohne Schlüssel starten und 'starte Wagen' funktioniert nicht? Versuche 'schließe Wagen kurz'.[paragraph break]Die Dinge, die Du mit dir trägst, findest du mit dem Befehl 'Inventar', oder kurz 'i'.[paragraph break]
Trau dich und experimentiere. Lecke an, was du anlecken willst und hebe hoch, was nicht sicher vor dir ist. Die Hilfe hast du ja immerhin auch gefunden. Und wenn du das Gefühl hast, etwas vergessen oder liegen gelassen zu haben: mach dir keine Sorgen.";]
Book Switchpunkt
To zeitsprung:
increase the score by 10;
clear the screen;
if the player is carrying the rasierer:
remove the kamm from play;
if switchpunkt is "dose":
say "Du greifst nach der Dose, doch bevor Du sie öffnen kannst, wird es dunkel und als du Dich umsiehst, entdeckst du, dass du nicht mehr in deiner Wohnung bist. Wie du hierher gekommen bist, wo du überhaupt bist und was passiert ist, davon hast du keine Ahnung.[paragraph break]Du weißt nur, dass du Melissa finden musst. Sie wird das alles aufklären können.[paragraph break]";
say "Laute Musik hämmert in dein Ohr. Death Metal - als hätte die Ironie gerade gute Laune. Einige Menschen sitzen auf Barhockern um dich herum, trinken Bier und Cocktails. Die Dose in deiner Hand fühlt sich etwas fehl am Platz an und du lässt sie unter die Theke fallen.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to theke;
now the tag is 4;
now the time of day is 9:01 PM;
remove Dose from play;
now greeting of tuersteher is greeting_tuersteher_theke;
now the ausgang is 2;
otherwise if switchpunkt is "zigarette":
say "Du führst die Zigarette an deinen Mund, doch bevor Du sie anzünden kannst, wird es dunkel und als Du dich umsiehst, entdeckst Du, dass Du nicht mehr in deiner Wohnung bist. Wie du hierher gekommen bist, wo du überhaupt bist und was passiert ist, davon hast du keine Ahnung.[paragraph break]Du weißt nur, dass du Melissa finden musst. Sie wird das alles aufklären können.[paragraph break]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to seitenstrasse;
now the tag is 4;
now the time of day is 8:31 PM;
now the ausgang is 4;
say "Du fragst dich, wie du hierher gekommen bist. Der Regen prasselt auf euch und ein leichter Wind pfeift durch die Gasse. Der Penner kommt dir bekannt vor – zumindest etwas an ihm. Dein Schädel brummt und du bist dir nicht sicher. Du musst ihn dir von Nahem ansehen.[line break]Du gehst auf ihn zu.[paragraph break]Er wirkt ziemlich gepflegt für seine Lebenssituation, etwas feucht sicher, aber der kleine Mauervorsprung bietet ihm wenigstens etwas Schutz vor dem direkten, prasselnden Regen.";
say "[if the bart of the player is false]
'[italic type]Na, mein Bübchen?[roman type]' grinst der Penner und entblößt ein paar Zahnlücken.
[otherwise]Er sieht dich wortlos an, mustert dich mit seinen Augen aber ganz genau.";
otherwise if switchpunkt is "dusche":
if the player is not in the dusche:
say "Du ziehst dich aus und stellst dich unter die Dusche.";
say "Du schließt deine Augen, betätigst den Hebel und spürst das Wasser auf deinem Kopf. Es ist kalt, sehr kalt. Du öffnest deine Augen wieder und bemerkst, dass du nicht mehr in deiner Wohnung bist. Wie du hierher gekommen bist, wo du überhaupt bist und was passiert ist, davon hast du keine Ahnung.[paragraph break]Du weißt nur, dass du Melissa finden musst. Sie wird das alles aufklären können.[paragraph break]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to vorplatz;
now the ausgang is 4;
now the tag is 3;
now the time of day is 8:41 PM;
say "'[italic type]Wie passend …[roman type]', murmelst du und erblickst die Neonbuchstaben an der Kneipenfassade. Glücklichweise trägst du wieder Kleidung. Der Regen durchnässt sie allerdings, da du keine Jacke trägst.[paragraph break]Gerade siehst du noch, wie jemand in die Seitenstraße huscht.";
otherwise if switchpunkt is "spiegel":
say "Deine Hände umfassen den Rand des Waschbeckens und kurz wird es ganz schwarz. Als du wieder sehen kannst, entdeckst du, dass du nicht mehr in deiner Wohnung bist. Wie du hierher gekommen bist, wo du überhaupt bist und was passiert ist, davon hast du keine Ahnung.[paragraph break]Du weißt nur, dass du Melissa finden musst. Sie wird das alles aufklären können.[paragraph break]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now the klofenster is mentioned;
now the klofenster is described;
now the ausgang is 5;
move player to klo;
now the tag is 4;
now the time of day is 9:11 PM;
say "Fahles Neonlicht fällt auf dein Gesicht. Der gesprungene Spiegel lässt dich einige Schmierereien auf den Kacheln hinter dir erkennen. Es scheint, als habe jeder Kerl in diesem Klo das Bedürfnis gehabt zu verkünden, welche Frau seiner Meinung nach der Prostitution nachgeht.[paragraph break]Es riecht, nein, es stinkt erbärmlich und du bist sicher, dass du kurz vorm Tod durch Ersticken stehst.[paragraph break]Wenn du nicht schon tot wärst …[paragraph break]";
otherwise if switchpunkt is "tuer":
say "Du drückst die Klinke der Tür herunter und willst sie aufdrücken, als es kurz ganz schwarz um dich herum wird. Als du wieder sehen kannst, entdeckst du, dass du nicht mehr in deiner Wohnung bist. Wie du hierher gekommen bist, wo du überhaupt bist und was passiert ist, davon hast du keine Ahnung.[paragraph break]Du weißt nur, dass du Melissa finden musst. Sie wird das alles aufklären können.[paragraph break]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to Eingangsbereich;
now the tag is 4;
now the ausgang is 1;
now the time of day is 8:51 PM;
otherwise if switchpunkt is "mantel":
say "Gerade als du den Mantel abgibst und die Jacke dafür erhältst, hörst du eine Sirene. Scheinwerfer erleuchten die Seitenstraße und Blaulicht färbt die Fassade bedrohlich. '[italic type]Hier spricht die Polizei! Bleiben Sie stehen und verhalten Sie sich ruhig.[roman type]'[paragraph break]Du hast keine wirkliche Ahnung, was hier vor sich geht, aber du weißt sicher, dass du es nicht erfahren willst und beginnst zu laufen.[paragraph break]Deine Schritte hallen durch die immer enger werdenden Gassen und lassen das Wasser in den Pfützen aufspritzen. Du rennst um die nächste Ecke und entdeckst eine halb geöffnete Tür zu einer Halle, rennst hinein und schließt die Tür.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to halle;
now the tag is 3;
now the jackerum is 1;
now the time of day is 11:11 PM;
say "Mit einem Mal verstummen die Sirenen und auch das Blaulicht schimmert nicht mehr durch den Spalt der Tür. Du atmest sehr ruhig und hörst dich um.";
otherwise if switchpunkt is "flasche":
say "Gerade als du die Flasche abgibst und die Jacke dafür bekommst, hörst du eine Sirene. Scheinwerfer erleuchten die Seitenstraße und Blaulicht färbt die Fassade bedrohlich. '[italic type]Hier spricht die Polizei! Bleiben Sie stehen und verhalten Sie sich ruhig.[roman type]'[paragraph break]Du hast keine wirkliche Ahnung, was hier vor sich geht, aber du weißt sicher, dass du es nicht erfahren willst und beginnst zu laufen.[paragraph break]Deine Schritte hallen durch die immer enger werdenden Gassen und lassen das Wasser in den Pfützen aufspritzen. Immer blauer wird es, als du in den Himmel siehst. Doch mit einem Mal ist es nicht das Blaulicht der Polizei, das den Himmel blau färbt, sondern … es ist taghell. Und ruhig.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
move player to gehsteig;
now the tag is 5;
now the jackerum is 2;
now the time of day is 3:27 PM;
say "Du rennst immer noch wie ein Verrückter, als du die Rückseite eines Busses erkennst. Du bemerkst, dass du winkst und die Bremslichter aufleuchten. Du rennst weiter und bleibst erschöpft neben der Tür stehen, die sich mit einem hydraulischen Zischen öffnet. 'Da hamse Glück gehabt, junger Mann. Hereinspaziert.', lächelt der Busfahrer und du betrittst den Bus.";
move player to bus;
say "'Bezahlen müssense aber trotzdem. So viel gute Laune hab ich dann doch nich', fordert er dich auf.";
otherwise if switchpunkt is "bus":
say "'[italic type]Ja, aber nur sehr flüchtig. Es tut mir sehr leid für dich. Ich muss hier leider raus.[roman type]'[line break]Sie steht auf und verlässt den Bus an der nächsten Haltestelle.";
say "Du siehst ihr noch ein wenig nach, als der Bus in einen Tunnel fährt. Die Innenbeleuchtung flackert und dann ist es dunkel. Stockfinster.";
move player to halle;
now the tag is 3;
now the time of day is 11:11 PM;
move dealer to halle;
say "Du bemerkst das fehlende Geräusch der Motoren. Und auch die gepolsterte Sitzfläche ist einem harten Untergrund gewichen. Du atmest sehr ruhig und hörst dich um.";
otherwise if switchpunkt is "Bett":
now the tag is 2;
now the time of day is 8:19 AM;
now the handy is described;
now the handy is mentioned;
now the handy is on the nachttisch;
now the akku of the handy is true;
now the kuechentuer is undescribed;
now the badezimmertuer is undescribed;
now the schlafzimmerfenster is undescribed;
now the nachttisch is undescribed;
now the bilderrahmen is undescribed;
now the bilderrahmen is unmentioned;
now the regal is undescribed;
now the radio is undescribed;
now the handy is switched on;
say "Mit einem Mal scheinen die Kopfschmerzen verschwunden zu sein. Noch immer hast du die Augen geschlossen. Du spürst, dass der Untergrund auf dem du liegst zwar noch weich ist, aber von Schlafsäcken weit und breit keine Spur mehr ist. Du öffnest deine Augen und blinzelst verwundert. [line break]Tatsächlich: du befindest dich in deinem[line break]";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
now the description of the schlafzimmer is "";
move the player to Bett;
now the kuechentuer is described;
now the badezimmertuer is described;
now the schlafzimmerfenster is described;
now the nachttisch is described;
now the regal is described;
now the bilderrahmen is described;
now the bilderrahmen is mentioned;
now the radio is described;
say line break;
say "Sehnlichst wünschst du dir, das Radio würde angehen und die Nachrichten spielen, damit du wenigstens weißt, an [italic type]welchem[roman type] Tag du dich gerade befindest. Mit etwas Glück ist es wieder Samstag und du hast alles nur geträumt, lebst wieder und findest …";
say paragraph break;
say "Du siehst aus dem Fenster und erkennst den klaren, blauen Himmel als dein Telefon plötzlich zu klingeln beginnt. Erschrocken greifst du zum Nachttisch, ertastest das Telefon und führst es ruckartig zum Ohr ohne nachzusehen, wer dich anruft.";
now the player is carrying the handy;
say line break;
say "'[italic type]Berlinger hier. Herr Claudius? [line break]Ich rufe wegen des bedauerlichen Vorfalls gestern Abend an. Wie geht es Ihnen?[roman type]' – die Verbindung scheint nicht die beste zu sein.";
now the polizeitelefonat of player is true;
if the player is on the bett:
try silently getting off the bett;
run a conversation on the Table of telefon Conversation;
if the player is not carrying the stift:
remove the stift from play;
if the player is not carrying the sportteil:
remove the sportteil from play;
if the player is not carrying the kruemel:
remove the kruemel from play;
now the backofen is scenery;
now the kuehlschrank is scenery;
every turn:
if QBC is active and the polizeitelefonat of player is true:
say "'[italic type][one of]Herr Claudius[or]Sind Sie noch dran[or]Sagen Sie doch was. Hallo[or]Hallo[purely at random]?[roman type]' [one of]hörst du[or]klingt[or]dringt[purely at random] die Stimme aus dem [one of]Telefon[or]Hörer[purely at random].";
To dealstart:
now the time of day is 11:26 PM;
say "Plötzlich öffnet sich quietschend eine Tür. Kein Licht fällt hinein, aber du hörst zwei Personen hineinkommen.";
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "'[italic type]Okay, also was brauchst du?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Ich soll 400 Gramm mitbringen![roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Alter, 400 Gramm! Bisschen viel für einen allein!![roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Wir haben zusammengelegt …[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Na gut. Denk dran: zu viel von dem Zeug ist auch nicht gerade hilfreich …[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Ach, da halte ich es mit dem alten Nietzsche. [roman type]'Durch Alkohol bringt man sich auf Stufen der Kultur zurück, die man überwunden hat'[italic type]'";
say line break;
say "'[italic type]Auch ne Aussage …[roman type]'";
say line break;
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Du hörst ein lautes Brummen, das wie ein Vibrationsalarm auf einem Holztisch klingt.";
say line break;
say "'[italic type]Was war das?![roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Keine Sorge. Ist nur mein Hinweis, wenn ein neuer Kunde auf den Hof kommt. Komm mit raus.[roman type]'";
say line break;
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "Sie verlassen den Raum und du bist wieder allein. Wie kommst du hier bloß heraus? Die beiden sollten dich wohl besser nicht entdecken, denn du bezweifelst, dass es sich bei den 400 Gramm um Hackfleisch handelt.";
move dealer to dunkelheit;
move kerl1 to dunkelheit;
increase the score by 5;
to dunkelheitkippe:
if gesehen of the halle is false:
say "[paragraph break]Die brennende Zigarette wirft ein schwaches Licht auf die Objekte in der Halle. Schemenhaft kannst du das Tor sehen, durch das du gekommen bist. Der Ausgang, durch den die beiden Männer verschwunden sind, liegt in einem kleinen Gang und ist für dich unerreichbar. [paragraph break]Ein paar Kisten stehen zwischen dir und dem Gang. Du kannst die Beschriftung kaum erkennen. [italic type]SCHLAFSÄCKE[roman type].";
increase the score by 10;
now gesehen of the halle is true;
otherwise:
say line break;
now the halle is lit;
licht aus in five turns from now;
to dunkelheitfeuer:
if gesehen of the halle is false:
say "[paragraph break]Das Feuerzeug wirft ein schwaches Licht auf die Objekte in der Halle. Schemenhaft kannst du das Tor sehen, durch das du gekommen bist. Der Ausgang, durch den die beiden Männer verschwunden sind, liegt in einem kleinen Gang und ist für dich unerreichbar. [paragraph break]Ein paar Kisten stehen zwischen dir und dem Gang. Du kannst die Beschriftung kaum erkennen. [italic type]SCHLAFSÄCKE[roman type].";
now gesehen of the halle is true;
increase the score by 5;
otherwise:
say line break;
now the halle is lit;
licht aus feuer in three turns from now;
At the time when licht aus feuer:
if the player is in the halle:
now the halle is dark;
licht aus feuer in two turns from now;
say "Das Feuerzeug geht aus, als du dir den Daumen verbrennst und nun bist du wieder in vollständiger Dunkelheit.";
At the time when licht aus:
if the player is in the halle:
now the halle is dark;
licht aus in four turns from now;
say "Die Zigarette geht aus und du bist nun wieder in vollständiger Dunkelheit.";
instead of opening the tor:
say "Du erkennst, dass das Tor von innen keinen Griff hat. Hier kommst du nicht hinaus.";
instead of examining the tor:
try opening the tor;
instead of opening the kiste:
say "Du öffnest die Kiste und siehst einige Schlafsäcke. Zwar nicht separat verpackt, aber dennoch neu und unbenutzt.";
increase the score by 1;
now the kiste is open;
after entering the kiste:
say "Du kletterst in die Kiste und schließt den Deckel. Gerade als der Deckel einrastet, hörst du, wie sich die andere Tür wieder öffnet.";
say line break;
say "[paragraph break][second custom style]–––––– LEERTASTE ––––––[roman type][paragraph break]";
wait for the SPACE key;
say "'[italic type]Na, den hast du ja schnell abgefertigt![roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Solche kleinen Mengen sind kein Problem. Aber kümmern wir uns wieder um dich. 400 Gramm sagtest du. Da muss ich mal in meinen Spezialkisten nachsehen.[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Du hörst, wie sich die Schritte der beiden Männer der Kiste nähern. Nun nimmst du auch den süßlichen Geruch wahr, der dir leichte Kopfschmerzen bereitet. Wenn sie dich entdecken, würden einige Fragen zu beantworten sein. Du musst sie weglocken. Nur wie?";
say line break;
say "'[italic type]Und wenn dein Vibrationsalarm nun wieder angeht?[roman type]'";
say line break;
say "'[italic type]Das ist sehr unwahrscheinlich an einem Mittwoch zu dieser Uhrzeit …[roman type]'";
say line break;
say line break;
say "Die beiden Männer stehen nun unmittelbar vor der Kiste. Du merkst wie sich deine Kopfschmerzen immer weiter ausbreiten und stärker werden. Du musst dringend handeln.";
increase the score by 5;
Book Tests
test penner with "x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / rauche zigarette";
test theke with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / gehe in küche / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose";
test feuer with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier";
test bus with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1";
test 3 with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1 / zeige busticket / untersuche tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 4 / 4 / untersuche todesanzeigen / 1 ";
test 4 with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1 / zeige busticket / untersuche tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 4 / 4 / untersuche todesanzeigen / 1 / sieh dich um / rauche zigarette / öffne kiste / steige in kiste / untersuche jacke";
test dienstag with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1 / zeige busticket / untersuche tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 4 / 4 / untersuche todesanzeigen / 1 / sieh dich um / rauche zigarette / öffne kiste / steige in kiste / untersuche jacke / benutze kamm mit kiste / benutze stift mit kamm";
test 2 with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / untersuche papierspender / w / rede mit klofrau / 2 / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1 / zeige busticket / untersuche tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 4 / 4 / untersuche todesanzeigen / 1 / s / rauche zigarette / öffne kiste / klettere in kiste / schalte rasierer ein";
test bett with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / öffne kühlschrank / nimm dose / s / e / e / nimm papier / benutze papier mit feuer / benutze papier mit rauchmelder / n / nimm flasche / s / s / s / e / rede mit penner / 1 / zeige busticket / untersuche tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 4 / 4 / untersuche todesanzeigen / 1 / s / rauche zigarette / öffne kiste / klettere in kiste / schalte rasierer ein";
test klo with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / schaue in spiegel";
test dusche with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / dusch dich";
test tuer with "steige von bett / x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / gehe in schlafzimmer / gehe in küche / gehe in hausflur";
test joint with "x regal / nimm buch / x Nachttisch / öffne Schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / w / x tisch / nimm sportteil / nimm stift / rufe melissa an / ja / öffne schachtel / öffne backofen / nimm krümel / e / n / öffne schrank / nimm rasierer / dusch dich / n / n / frage tuersteher nach grund / 2 / benutze stift mit zigarette / benutze krümel mit zigarette"
test halle2 with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier / benutze papier mit feuerzeug / benutze papier mit rauchmelder / gehe zu theke / nimm rum / nimm flasche / gehe zu tanzfläche / gehe zu kneipentür / rede mit toni / 1 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu gasse / gib flasche an penner / 1 / zeige ticket dem busfahrer / sieh dich um / lies tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / lies lottozahlen / lies todesanzeigen / rede mit junge frau / 1 / sieh dich um"
test dealer with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz"
test lotto with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / untersuche kühlschrank / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier / benutze papier mit feuerzeug / benutze papier mit rauchmelder / gehe zu theke / nimm rum / nimm flasche / gehe zu tanzfläche / gehe zu kneipentür / rede mit toni / 1 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu gasse / gib flasche an penner / 1 / zeige ticket dem busfahrer / sieh dich um / lies tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / lies lottozahlen / lies todesanzeigen / rede mit junge frau / 1 / sieh dich um / rauche zigarette / öffne kiste / steige in kiste / benutze rasierer mit kiste / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / rufe melissa an / gehe in küche / öffne wohnungstür / schalte fahrkartenautomat ein / asmusplatz / benutze münzen mit fahrkartenautomat "
test zeitung with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / untersuche kühlschrank / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier / benutze papier mit feuerzeug / benutze papier mit rauchmelder / gehe zu theke / nimm rum / nimm flasche / gehe zu tanzfläche / gehe zu kneipentür / rede mit toni / 1 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu gasse / gib flasche an penner / 1 / zeige ticket dem busfahrer / sieh dich um / lies tageszeitung / rede mit alter mann"
test side with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / untersuche kühlschrank / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier / benutze papier mit feuerzeug / benutze papier mit rauchmelder / gehe zu theke / nimm rum / nimm flasche / gehe zu tanzfläche / gehe zu kneipentür / rede mit toni / 1 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu gasse / gib flasche an penner / 1 / zeige ticket dem busfahrer / sieh dich um / lies tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / lies lottozahlen / lies todesanzeigen / rede mit junge frau / 1 / sieh dich um / rauche zigarette / öffne kiste / steige in kiste / benutze rasierer mit kiste / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / rufe melissa an / gehe in küche / öffne wohnungstür / schalte fahrkartenautomat ein / asmusplatz / benutze münzen mit fahrkartenautomat / gehe in büro / rede mit tippse / 1 / 2 / sieh dich um / untersuche toilette / 1 / 2 / nimm schere / 1 / 1 / 1 / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / untersuche raum / rufe melissa an / gehe in küche / steige auf stuhl / klettere durch fenster / rede mit melissa / 1 / 1";
test ticket with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / untersuche kühlschrank / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier / benutze papier mit feuerzeug / benutze papier mit rauchmelder / gehe zu theke / nimm rum / nimm flasche / gehe zu tanzfläche / gehe zu kneipentür / rede mit toni / 1 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu gasse / gib flasche an penner / 1 / zeige ticket dem busfahrer / sieh dich um / lies tageszeitung / rede mit alter mann / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / lies lottozahlen / lies todesanzeigen / rede mit junge frau / 1 / sieh dich um / rauche zigarette / öffne kiste / steige in kiste / benutze rasierer mit kiste / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / rufe melissa an / gehe in küche / öffne wohnungstür / schalte fahrkartenautomat ein / asmusplatz";
test lottoschein with "sieh dich um / untersuche nachttisch / öffne schublade / nimm schachtel / öffne schachtel / nimm feuerzeug / nimm zigaretten / untersuche regal / schaue bild an / nimm bild / schaue aus fenster / gehe in küche / gehe in schlafzimmer / schalte radio ein / gehe in küche / untersuche tisch / rufe melissa an / ja / nimm zeitung / nimm sportteil / nimm stift / öffne backofen / nimm krümel / steige auf stuhl / untersuche kühlschrank / nimm münzen / steige von stuhl / gehe in schlafzimmer / gehe in badezimmer / öffne schrank / nimm rasierer / nimm gel / untersuche dusche / rauche zigarette / untersuche kartons / rede mit penner / 1 / 1 / 2 / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 1 / gehe zu vorplatz / gehe zu kiosk / untersuche blumenkasten / rede mit kioskbesitzer / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / 1 / nimm erde / nimm stock / gehe zu vorplatz / gehe zu eingangsbereich / untersuche kneipentür / rede mit türsteher / 3 / das du ist älter als das ich / gehe in kneipe / gehe zu theke / untersuche gäste / schaue gäste an / untersuche barkeeperin / rede mit barkeeperin / 1 / 1 / 1 / 1 / 2 / 5 / 7 / 5 / 4 / 3 / 2 / 1 / gehe zu tanzfläche / gehe zu klo / gehe zu klo / untersuche papierspender / gehe zu tanzfläche / rede mit klofrau / 3 / gehe in klo / nimm papier";
Podcast bei Textlastig
Falk und Simon, die Jungs von Textlastig, haben diesem Spiel insgesamt 7 Episoden gewidmet und spielen – mal mehr, mal weniger erfolgreich – die Story um Matthias Claudius.
Leider gab es noch einige Bugs, die das Spielerlebnis nicht wirklich zufriedenstellend gemacht haben. Allerdings ist es auch dem Format der Beiden geschuldet, dass einige kleine Hinweise nicht wirklich aufgefallen sind.
So scheinen sie nicht bemerkt zu haben, dass das Spiel in der Zeit springt und so manche Ereignisse in der Vergangenheit und dann wieder in der Zukunft spielen. Daher haben die Beiden nicht mitbekommen, was sie alles noch hätten erledigen können.
Ganz deutlich wird das bei den Lottozahlen, bei denen sie nicht bemerkt haben, dass der Tag im Bus vor nach der Ziehung statt findet und der Zeitungsteil durchaus hilfreich für das Spiel im Lottohäuschen gewesen wäre.
Die Bugs sind natürlich mein Problem und werden zeitnah angegangen, um das Spiel endlich vernünftig spielbar zu machen. Auch die ein oder andere Erweiterung der Umgebung steht auf der Liste.
Viel Spaß beim Hören dennoch!